Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Argumenten van de verdediging
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Verwijzen naar religieuze diensten

Traduction de «religieuze argumenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion








argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zijn er bijvoorbeeld vrouwengroepen die de religieuze teksten herinterpreteren op basis van gender, zodat ze de religieuze argumenten om pariteit en gelijkheid in de wet en in het dagelijks leven tegen te houden, kunnen aanvallen met sterke argumenten.

Il existe, par exemple, des groupes de femmes qui réinterprètent les textes religieux sur la base du critère du genre afin de pouvoir opposer de solides arguments aux justifications religieuses avancées pour empêcher la parité et l'égalité dans la loi et dans la vie quotidienne.


Die baseren zich op argumenten van levensbeschouwelijke, religieuze, praktische, pseudowetenschappelijke, anthroposofische of homeopathische aard zijn.

Ces derniers se basent sur des arguments de nature philosophique, religieuse, pratique, pseudo-scientifique, anthroposophique ou homéopathique.


We mogen niet toestaan dat religieuze argumenten discriminatie en geweld aanwakkeren.

Nous ne pouvons permettre que des arguments religieux nourrissent la discrimination et la violence.


De enige uitzondering die u maakt op de verder zeer pro-Europese argumenten van dit verslag, is als u zonder veel overtuiging en met veel omhaal verkondigt dat we geweld of discriminatie op grond van gebruiken, tradities of religieuze overwegingen niet kunnen rechtvaardigen.

La seule entorse que vous faites à la logique profondément communautariste de ce rapport, est de reconnaître du bout des lèvres, et par circonlocution, que l’on ne puisse justifier la violence ou la discrimination pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considérations religieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. bevestigt dat de argumenten van talrijke gemeenschappen voor de instandhouding van traditionele praktijken die de gezondheid van vrouwen en meisjes schade toebrengen, geen wetenschappelijke basis noch een religieuze grondslag of rechtvaardiging hebben;

25. déclare que les arguments invoqués par de nombreuses communautés pour maintenir des pratiques traditionnelles néfastes pour la santé des femmes et des enfants ne reposent sur aucune base scientifique et n'ont pas d'origine ou de justification religieuses;


Die aanvragen moeten gebaseerd worden op argumenten van eigen onderwijskundige en agogische concepten of religieuze of filosofische overtuigingen.

Ces demandes doivent être fondées sur des arguments de propres conceptions didactiques et agogiques ou sur des convictions religieuses ou philosophiques.


Het traditionele onderscheid tussen de rol van man en vrouw en tussen de openbare en de privé-ruimte, die wordt gerechtvaardigd met culturele en religieuze argumenten, en het statuut van de vrouw in de Islam of in de joodse traditie zorgen ervoor dat de deelname van vrouwen aan het openbaar leven en aan de besluitvormingscentra beperkt wordt.

La division traditionnelle des rôles sexuels et des espaces publics et privés, justifiée par des arguments de type culturel ou religieux - statut de la femme dans l'Islam ou dans la tradition juive - contribuent à limiter l'investissement par les femmes du secteur public officiel et des centres de prise de décision.


Het wekt dus geen verbazing dat men zich beroept op militaire, geostrategische, economische en zelfs religieuze argumenten.

Il n'est dès lors pas étonnant que des arguments militaires, géostratégiques, économiques et même religieux soient invoqués.


Tussen beide partijen bestaat er een tegenstelling tussen de wetenschappelijke en rationele waarden aangehangen door het KBIN en de argumenten gesteund op het gewoonterecht en emoties, aangehaald door de betrokken etnische en religieuze groepen.

Il existe une opposition entre d'une part les valeurs scientifiques et rationnelles prônées par l'IRScNB et d'autre part les arguments coutumiers et émotionnels, avancés par les groupes ethniques et religieux concernés.


Bij de inhoudelijke argumenten van de procureur-generaal merkt de DKP op dat: - de vermelding van om het even welke bestuursvorm, die afwijkt van het centraal model, of van culturele en religieuze verschillen kan niet geïnterpreteerd worden als een aantasting van de ondeelbare integriteit van de Staat.

S'agissant des arguments sur le fond, le DKP note que: - la mention de toutes formes d'administration autres que le modèle central et de toutes différences de culture et de religion ne peut être interprétée comme une atteinte à l'intégrité indivisible de l'Etat.


w