Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Fundamentalisme
Hellend vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Lagere functies op religieus gebied
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Religieus attribuut
Religieus conflict
Religieus conservatisme
Religieus integrisme
Religieus symbool
Religieus teken
Religieuze kleding
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "religieus vlak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]

symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]


religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]

intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions




Lagere functies op religieus gebied

Professions intermédiaires des religions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— beweging : een groep van personen die zich op levensbeschouwelijk of religieus vlak vinden in een zelfde levensbeschouwing of religieuze visie en deze op enigerlei wijze promoten;

— mouvement : un groupe de personnes qui partagent les mêmes conceptions philosophiques ou religieuses et qui promeuvent ces conceptions de quelque manière que ce soit;


De heer Hugo Vandenberghe meent dat dit nu juist de kern van het probleem is : mogen de burgerlijke overheden, met het oog op hun eventuele erkenning als bedienaar van de eredienst, beoordelen wat de parochieassistenten mogen doen op religieus vlak ?

M. Hugo Vandenberghe estime que c'est justement là que se trouve le noeud du problème : les autorités civiles ont-elles le droit, en vue de leur reconnaissance éventuelle en tant que ministre du culte, d'apprécier ce que les assistants paroissiaux sont autorisés à faire d'un point de vue religieux ?


Bij het lezen van het verslag, zelfs tussen de regels, stel ik vast dat de relationele moeilijkheden op ethisch en religieus vlak niet als een dreiging worden beschouwd.

Enfin, quand on lit le rapport, même entre les lignes, on constate qu'il ne considère pas les difficultés relationnelles sur les plans ethnique et religieux comme une menace.


Khadafi is een buitenbeentje, zowel op politiek als op religieus vlak.

Kadhafi est un phénomène, tant sur le plan politique que dans le domaine religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt kennis van de lopende rechtszaak tegen de verkozen president Morsi; stelt vast dat president Morsi en de Moslimbroederschap effectief terugvielen op dezelfde rol als de verdreven Hosni Mubarak en er niet in slaagden hervormingen door te voeren en tegelijkertijd trachten een op religieus vlak conservatiever systeem te installeren; maakt zich niettemin ernstig zorgen over de escalatie van geweld en de algemene aanpak van democratische rechten in Egypte;

2. prend acte du procès en cours du président élu Morsi; constate que le président Morsi et les Frères musulmans ont fini par se retrouver dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak, à savoir dans l'incapacité d'engager des réformes, tout en cherchant à instaurer un régime davantage axé sur le conservatisme religieux; est très préoccupé, cependant, par l'escalade de la violence et la répression générale des droits démocratiques en Égypte;


34. herbevestigt dat wij in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) tot een gemeenschappelijke aanpak moeten komen voor het bestrijden van terrorisme vanaf de ideologische basis ervan, dat wij moeten toezien op de naleving van deze aanpak en dat wij een duidelijk standpunt moeten innemen over de manier waarop terrorismefinanciering moet worden beteugeld; vraagt daarom om nauwere EU-samenwerking op het vlak van justitie en veiligheid en het aanpakken van religieus extremisme doorheen elke externe acti ...[+++]

34. réaffirme que, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), nous devons adopter et appliquer une approche commune de la lutte contre le terrorisme à ses racines idéologiques et adopter une position claire sur la manière de mettre un terme au financement du terrorisme; demande par conséquent une coopération plus étroite dans l'Union pour garantir la justice et la sécurité et lutter contre l'extrémisme religieux dans toute l'action extérieure de l'Union, à savoir par le biais de la politique étrangère et de sécurité commune, de la PSDC, de la politique de développement, de l'aide humanitaire et de la politiq ...[+++]


Het onstuimige reliëf van het landschap en de rijke geschiedenis doen een enorme complexiteit vermoeden op etnisch en religieus vlak.

Les contours accidentés de son paysage et la richesse de son histoire reflètent les énormes complexités ethniques et religieuses de la région.


De verschillende impasses die we in de Arabische wereld aantreffen, situeren zich uiteraard op economisch, financieel, politiek, institutioneel en religieus vlak, maar ze zijn ook in grote mate van intellectuele en culturele aard.

Les blocages multiples que nous trouvons dans le monde arabe, qui sont bien entendu économiques, financiers, politiques, institutionnels, religieux, sont aussi largement intellectuels et culturels.


De verschillende impasses die we in de Arabische wereld aantreffen, situeren zich uiteraard op economisch, financieel, politiek, institutioneel en religieus vlak, maar ze zijn ook in grote mate van intellectuele en culturele aard.

Les blocages multiples que nous trouvons dans le monde arabe, qui sont bien entendu économiques, financiers, politiques, institutionnels, religieux, sont aussi largement intellectuels et culturels.


De verstoorde en verwarrende internationale context, de opkomst van het terrorisme, regionale conflicten in de hele wereld, een ontsporing op religieus vlak en een algemeen gevoel van onveiligheid zijn bovendien ingrediënten om onrust en angst te creëren, de ideale voedingsbodem voor de tegenstanders van de democratie.

Ajoutons à cela un contexte international perturbé et perturbant, une montée du terrorisme, des conflits régionaux un peu partout dans le monde, une utilisation dévoyée du fait religieux, un sentiment d'insécurité un peu généralisé. Nous avons là tous les ingrédients qui fondent le malaise et la peur, eux-mêmes « terreau » idéal des adversaires du fait démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieus vlak' ->

Date index: 2021-07-17
w