Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevanter dan ooit omdat " (Nederlands → Frans) :

Er moet onderzoek worden gedaan naar manieren om in Brussel een forum op te zetten voor een effectievere en uitgebreidere dialoog over migratie tussen de EU en relevante Aziatische landen, omdat deze EU/Azië-dialoog over migratie naar verwachting steeds belangrijker wordt.

Il convient d'étudier les moyens de créer un forum à Bruxelles en vue d'accroître l'efficacité et d'élargir la portée du dialogue sur les migrations entre l'UE et les pays asiatiques concernés, dans la mesure où le dialogue entamé entre l'UE et l'Asie sur cette question devrait revêtir une importance croissante.


Het wetsvoorstel is relevanter dan ooit omdat sinds de oprichting van de AOIF (Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit) is overgegaan tot de groepering, op het vlak van de procedures en vooral van de inning, van ambtenaren afkomstig uit de administratie van de directe belastingen en van de BTW.

La proposition de loi se justifie d'autant plus que depuis la création de l'AFER (Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus), on a procédé au regroupement, au niveau des procédures et notamment du recouvrement, des fonctionnaires émanant soit de l'Administration des contributions directes, soit de la TVA.


Het wetsvoorstel is relevanter dan ooit omdat sinds de oprichting van de AOIF (Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit) is overgegaan tot de groepering, op het vlak van de procedures en vooral van de inning, van ambtenaren afkomstig uit de administratie van de directe belastingen en van de BTW.

La proposition de loi se justifie d'autant plus que depuis la création de l'AFER (Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus), on a procédé au regroupement, au niveau des procédures et notamment du recouvrement, des fonctionnaires émanant soit de l'Administration des contributions directes, soit de la TVA.


Het spreekt voor zich dat het verplicht beroep op een onderaannemer op wiens draagkracht in het kader van de plaatsingsprocedure beroep werd gedaan voor de kwalitatieve selectie in verband met de criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake de relevante beroepservaring, niet geldt wanneer de aanbesteder, overeenkomstig artikel 12/2, heeft verzocht om vervanging van de betreffende onderaannemer omdat deze zich in een ui ...[+++]

Il va de soi dans le cadre de la procédure de passation que le recours obligatoire à un sous-traitant, à la capacité duquel il a été fait appel au niveau de la sélection qualitative concernant les critères relatitifs aux titres d'études et professionnels ou à l'expérience professionnelle pertinente, ne vaut pas lorsque l'adjudicateur a demandé le remplacement du sous-traitant concerné étant donné qu'il se trouve dans une situation d'exclusion, conformément à l'article 12/2.


Net als voor andere onderzoeksdomeinen, zoals het onderzoek op levend materiaal, is de indiener van mening dat een dergelijk moratorium geen relevante oplossing is omdat zulks het onderzoek en dus de gunstige uitwerkingen voor de samenleving zou vertragen.

Comme pour d'autres domaines de recherches, notamment sur le vivant, l'auteur de la présente proposition estime qu'un tel moratoire ne constitue pas une solution pertinente car il retarderait les recherches et donc les effets bénéfiques que la société pourrait en tirer.


Net als voor andere onderzoeksdomeinen, zoals het onderzoek op levend materiaal, is de indiener van mening dat een dergelijk moratorium geen relevante oplossing is omdat zulks het onderzoek en dus de gunstige uitwerkingen voor de samenleving zou vertragen.

Comme pour d'autres domaines de recherches, notamment sur le vivant, l'auteur de la présente proposition estime qu'un tel moratoire ne constitue pas une solution pertinente car il retarderait les recherches et donc les effets bénéfiques que la société pourrait en tirer.


De Dienst Vreemdelingenzaken neemt dan beslissingen die het begrip nieuw feit te formeel interpreteren en verwerpt belangrijke en relevante informatie alleen omdat ze reeds bij de eerste asielaanvraag bestond, los van de vraag of de asielzoeker de kans heeft gekregen ze al dan niet aan te voeren, of gaat te ver in zijn motivering door zich niet alleen uit te spreken over de vraag of een feit al dan niet nieuw is, maar door te kenne ...[+++]

L'Office des étrangers prend alors des décisions qui interprètent de manière trop formelle la notion d'élément nouveau, refusant une information importante et pertinente au seul motif qu'elle existait déjà pendant la première demande d'asile, indépendamment du fait que le demandeur ait eu l'occasion de l'invoquer ou non, ou va trop loin dans sa motivation en ne se prononçant pas uniquement sur le fait qu'un élément est nouveau ou n ...[+++]


Omdat de overnemer juridisch wel de eigenaar van de schuldvordering is, wordt de uitzondering op de vergunningsplicht beperkt tot de (voor de praktijk meest relevante) instellingen waarvan wordt geoordeeld dat ze voldoende solide zijn en een statuut hebben dat voldoende waarborgen biedt (en de vertegenwoordiger van die instellingen).

Etant donné toutefois que, sous l'angle juridique, le cessionnaire est propriétaire de la créance, la dérogation à l'obligation d'agrément est limitée aux institutions (les plus pertinentes pour la pratique) dont on estime qu'elles sont suffisamment solides et fonctionnent sous un statut offrant des garanties suffisantes (et aux représentants de ces institutions).


Het Verdrag van Minamata, dat is genoemd naar de plaats waar de grootste kwikverontreiniging ooit heeft plaatsgevonden, zal niet alleen de milieunormen wereldwijd verscherpen, het zal ook bijdragen tot een gelijk speelveld omdat alle grote economieën milieueisen gaan toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de EU.

La convention de Minamata, qui doit son nom au site de la plus grave pollution au mercure de l'histoire, permettra non seulement de renforcer les normes environnementales dans le monde entier, mais également de contribuer à créer des conditions de concurrence équitables, étant donné que toutes les grandes économies appliqueront des exigences environnementales similaires à celles qui sont déjà en vigueur dans l'UE.


4. Indien krachtens de wetgeving van een lidstaat het recht op een vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk is van het wonen van de verzekerde in die lidstaat, geldt de gelijkstelling van het wonen in een andere lidstaat overeenkomstig artikel 5, onder b), alleen voor personen die ooit onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van de eerste lidstaat omdat zij daar al dan niet in loondienst een werkzaamheid hebben verricht.

4. Si la législation d'un État membre subordonne le droit à l'assurance volontaire ou facultative continuée à la résidence du bénéficiaire dans cet État membre, l'assimilation de la résidence dans un autre État membre conformément à l'article 5, point b), ne s'applique qu'aux personnes qui, par le passé, à un moment quelconque, ont été soumises à la législation du premier État membre sur la base de l'exercice d'une activité salarié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevanter dan ooit omdat' ->

Date index: 2023-03-11
w