In uitzonderlijke omstandigheden, waarbij de algemene toestand van het schip duidelijk niet aan de normen voldoet, kan het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie de inspectie van het schip opschorten tot de verantwoordelijke partijen de nodige stappen hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat het schip aan de relevante voorschriften van de verdragen voldoet.
Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque l'état général d'un navire ne répond manifestement pas aux normes, le chef de district du service de l'inspection maritime peut suspendre l'inspection dudit navire jusqu'à ce que les parties responsables aient entrepris les démarches nécessaires pour rendre le navire conforme aux prescriptions pertinentes des conventions.