Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevante markten doeltreffender " (Nederlands → Frans) :

Het ontwikkelen van de eengemaakte markt zou er onder meer toe moeten leiden dat de concurrentie op de relevante markten doeltreffender wordt, waarbij toepassing ex post van het mededingingsrecht in toenemende mate als voldoende wordt beschouwd om de marktwerking te garanderen.

En effet, l'un des résultats de la mise en place du marché unique devrait être une tendance accrue à ce qu'une concurrence effective s'installe sur les marchés pertinents, l'application ex post du droit de la concurrence étant considéré comme un moyen suffisant d'assurer le fonctionnement du marché.


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]


11. roept de Commissie op, zoals voorgesteld in het interne werkdocument dat gevoegd was bij de mededeling van de Commissie van 7 mei 2008 „Tien jaar Economische en Monetaire Unie: successen, knelpunten en nieuwe uitdagingen” (COM(2008)0238), om diagnostische instrumenten en indicatoren te ontwikkelen om relevante economische ontwikkelingen in de lidstaten doeltreffender in het oog te houden en te beoordelen, waaronder multilaterale controle van arbeidskosten per eenheid, reële wisselkoersen, financiële ...[+++]

11. demande, comme le proposait le document de travail des services de la Commission joint à sa communication du 7 mai 2008 «UEM@10: Bilan de l'Union économique et monétaire dix ans après sa création» (COM(2008)0238), que la Commission élabore des outils de diagnostic et des indicateurs afin de suivre et d'évaluer plus efficacement les évènements économiques importants dans les États membres, à savoir la surveillance multilatérale du coût unitaire de la main-d'œuvre, des taux de change réels, des marchés financiers et des politiques ayant une incidence sur la compétitivité;


11. roept de Commissie op, zoals voorgesteld in het interne werkdocument dat gevoegd was bij de mededeling van de Commissie van 7 mei 2008 "Tien jaar Economische en Monetaire Unie: successen, knelpunten en nieuwe uitdagingen" (COM(2008)0238), om diagnostische instrumenten en indicatoren te ontwikkelen om relevante economische ontwikkelingen in de lidstaten doeltreffender in het oog te houden en te beoordelen, waaronder multilaterale controle van arbeidskosten per eenheid, reële wisselkoersen, financiële ...[+++]

11. demande, comme le proposait le document de travail des services de la Commission joint à sa communication du 7 mai 2008 "UEM@10: Bilan de l’Union économique et monétaire dix ans après sa création" (COM(2008)0238), que la Commission élabore des outils de diagnostic et des indicateurs afin de suivre et d'évaluer plus efficacement les évènements économiques importants dans les États membres, à savoir la surveillance multilatérale du coût unitaire de la main-d'œuvre, des taux de change réels, des marchés financiers et des politiques ayant une incidence sur la compétitivité;


11. deelt het standpunt dat de opbouw van systemische risico's beperkt moet worden en erkent dat alle systemisch relevante instellingen en actoren, met inbegrip van alternatieve investeringsfondsen die een hoog niveau van leverage hanteren, onderworpen moeten zijn aan passende regelgeving en toezicht; betreurt dat dit beperkt blijft tot uitsluitend systemisch relevante instellingen; stelt vast dat toezicht en regelgeving gericht moeten zijn op de functie en niet op de entiteit; dringt aan op de ontwikkeling van mechanismen voor doeltreffende samenwerking en het ...[+++]

11. est d'avis que l'accumulation de risques systémiques doit être limitée et est conscient que toutes les institutions et tous les acteurs présentant une importance systémique, y compris les fonds d'investissement alternatifs qui ont recours à des ratios de levier élevés, doivent être soumis à une réglementation et une supervision appropriées; déplore que cette approche soit limitée uniquement aux institutions présentant une importance systémique; fait observer que l'attention et la réglementation devraient se concentrer sur la fonction plutôt que sur l'entité; insiste sur la nécessité d'élaborer des mécanismes efficaces de coopérati ...[+++]


Nationale regelgevingsautoriteiten (NRA's) hebben als taak de situatie inzake de concurrentie op relevante markten te onderzoeken en gepaste ex ante-regelgeving op te leggen indien zij constateren dat de concurrentie niet doeltreffend is.

Les autorités nationales de réglementation (ANR) doivent analyser l’état de la concurrence sur les marchés concernés et imposer la réglementation ex ante adéquate si elles considèrent que la concurrence n’est pas efficace.


49. verzoekt de Commissie om diepgaander studie te maken van de verschillende mogelijkheden die er zijn voor de volgende generatie brede overeenkomsten met de zuidelijke ENB-landen; dringt aan op de opneming in deze overeenkomsten van mechanismen voor de uitvoering van de mensenrechtenclausule; merkt op dat deze bilaterale overeenkomsten niet ten koste mogen gaan van de stimulering van multilaterale samenwerking in de regio, in het bijzonder de verwezenlijking van de doelstellingen van het Barcelona-proces, waaronder de totstandbrenging van een vrijhandelszone; roept de lidstaten op na te denken over mogelijke manieren om samenwerking te verstevigen, ook door middel van grotere flexibiliteit bij het openstellen van landbouw- ...[+++]

49. demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie les différentes options possibles pour la prochaine génération des accords de portée générale avec les pays du Sud partenaires de la PEV; insiste sur l'inclusion dans ces accords de mécanismes de mise en œuvre de la clause droits de l'homme; constate que ces accords bilatéraux ne doivent pas porter atteinte à l'approfondissement de la coopération multilatérale dans la région, notamment à la poursuite des objectifs du processus de Barcelone, parmi lesquels la création d'une zone de libre échange; invite les États membres à réfléchir aux possibilités d'un renforcement de la coopération, y compris par davantage de flexibilité, à l'avenir, concernant l'ouverture des marchés agri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante markten doeltreffender' ->

Date index: 2025-02-04
w