Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Constitutionele aplastische anemie
Constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom
Constitutionele vertraging van puberteit
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Relevante TSB
Relevante aanwijzing
Relevante controle-informatie
Relevante transmissiesysteembeheerder
Toxicologisch relevante stof
Vertraagde seksuele-ontwikkeling

Traduction de «relevante constitutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante transmissiesysteembeheerder | relevante TSB

GRT compétent


relevante aanwijzing | relevante controle-informatie

information probante pertinente | pertinence des informations probantes


constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel


constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


constitutionele aplastische anemie

Aplasie médullaire constitutionnelle


toxicologisch relevante stof

substance qui présente des propriétés toxicologiques significatives


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relevante constitutionele overwegingen inzake machtenscheiding leiden ertoe dat handelingen van normatieve aard – d.w.z. regelgeving – tot de exclusieve bevoegdheid van de wetgever behoren en slechts door de uitvoerende macht kunnen worden vastgesteld na delegatie van de wetgever, nimmer als een uitvoeringsbevoegdheid.

Il ressort du principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs que les actes à caractère normatif - visant à l'adoption de règles - devraient relever de la compétence exclusive du législateur, et que le pouvoir exécutif n'est habilité à adopter de tels actes que dans le cadre d'une délégation par le pouvoir législatif et jamais au titre d'une compétence d'exécution.


6. Onverminderd hun constitutionele en andere wettelijke bepalingen verplichten de Hoge Verdragsluitende Partijen zich tot samenwerking en overdracht van technologie ter vergemakkelijking van de uitvoering van de in dit protocol vermelde relevante verboden en beperkingen.

6. Les Hautes Parties contractantes s'engagent, sans préjudice de leurs dispositions constitutionnelles et autres dispositions juridiques, à coopérer et à transférer des techniques en vue de faciliter l'application des interdictions et des restrictions pertinentes qui sont énoncées dans le présent Protocole.


6. Onverminderd hun constitutionele en andere wettelijke bepalingen verplichten de Hoge Verdragsluitende Partijen zich tot samenwerking en overdracht van technologie ter vergemakkelijking van de uitvoering van de in dit protocol vermelde relevante verboden en beperkingen.

6. Les Hautes Parties contractantes s'engagent, sans préjudice de leurs dispositions constitutionnelles et autres dispositions juridiques, à coopérer et à transférer des techniques en vue de faciliter l'application des interdictions et des restrictions pertinentes qui sont énoncées dans le présent Protocole.


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effectieve gelijkheid te bevorderen op basis van de relevante internationale norm ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effectieve gelijkheid te bevorderen op basis van de relevante internationale norm ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]


19. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie voorbereidingen te treffen voor een EU-optreden in en EU-steun aan de zuidelijke nabuurschapslanden, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de totstandbrenging van de rechtsstaat, behoorlijk bestuur en het leggen van de constitutionele en electorale grondslagen voor een stabiele, pluriforme en vreedzame democratie in de regio; verzoekt de hoge vertegenwoordiger ten volle gebruik te maken van alle relevante externe financieringsinstrumenten van de EU;

19. demande à la haute représentante d'entamer les travaux préparatoires nécessaires pour un engagement et un soutien de l'Union dans les pays du voisinage sud, notamment afin de promouvoir le développement de l'état de droit, la bonne gouvernance et la création des conditions constitutionnelles et électorales indispensables pour une démocratie stable, pluraliste et pacifique dans la région; demande à la haute représentante de faire pleinement usage de tous les instruments financiers extérieurs pertinents de l'Union;


De Gemeenschap moet ingevolge diezelfde verordening voor het vaststellen, toepassen, volgen en beoordelen van haar beleid tijdig kunnen beschikken over actuele, betrouwbare, relevante en zo efficiënt mogelijk geproduceerde statistische informatie die van lidstaat tot lidstaat en tussen hun territoriale eenheden, overeenkomstig de constitutionele voorwaarden van de lidstaten, vergelijkbaar is.

Conformément audit règlement, la Communauté devrait pouvoir accéder en temps utile à des informations statistiques comparables entre les États membres et leurs unités territoriales, compte tenu des règles constitutionnelles des États membres, qui soient à jour, fiables, pertinentes et produites avec un maximum d’efficacité, en vue de la formulation, de l’application, du suivi et de l’évaluation de ses politiques.


- is van mening dat de initiatieven tot versterking van de betrekkingen tussen de constitutionele hoven van de lidstaten en het Europese Hof van Justitie moeten worden gesteund, in het bijzonder het idee betreffende een databank met voor de EU relevante constitutionele jurisprudentie van de lidstaten, inclusief de noodzakelijke vertalingen; roept in dit verband op tot samenwerking met de Venetië-commissie van de Raad van Europa;

‑ estime que les initiatives visant à renforcer le lien entre les cours constitutionnelles des États membres et la Cour de justice européenne doivent être encouragées, en particulier celles qui préconisent une base de données contenant la juridiction des États membres intéressant l'UE, y compris les traductions nécessaires; préconise dans ce domaine une coopération avec la commission de Venise du Conseil de l'Europe.


Bij de beslissing over de rechtsgrondslag voor een dergelijk programma zal worden uitgegaan van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en zal bovendien rekening worden gehouden met de ontwikkelingen betreffende het constitutionele verdrag (met inbegrip van de oprichting van een agentschap op het gebied van defensiecapaciteit, onderzoek, aankoop en bewapening), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en andere relevante aspecten.

La base juridique de ce programme sera décidée et mise en oeuvre conformément au traité instituant la Communauté européenne, en tenant compte des développements en ce qui concerne le futur traité constitutionnel, y inclus la création de l'agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement, le septième programme-cadre de recherche et d'autres questions pertinentes.


Bij de beslissing over de rechtsgrondslag voor een dergelijk programma zal worden uitgegaan van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en zal bovendien rekening worden gehouden met de ontwikkelingen betreffende het constitutionele verdrag (met inbegrip van de oprichting van een agentschap op het gebied van defensiecapaciteit, onderzoek, aankoop en bewapening), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en andere relevante aspecten.

La base juridique de ce programme sera décidée et mise en oeuvre conformément au traité instituant la Communauté européenne, en tenant compte des développements en ce qui concerne le futur traité constitutionnel, y inclus la création de l'agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement, le septième programme-cadre de recherche et d'autres questions pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante constitutionele' ->

Date index: 2023-07-11
w