Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse " (Nederlands → Frans) :

Voor de gestandaardiseerde aangifte is dus relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse equivalenten (twee halftijdse werknemers gelden bv. voor één voltijdse werknemer) dat binnen de onderneming regelmatig fotokopieën van auteursrechtelijk beschermde werken / uitgaven maakt of laat maken.

Pour la déclaration standardisée est donc pertinent le nombre de travailleurs convertis en équivalents temps plein (deux travailleurs à mi-temps valent par ex. un travailleur à temps plein) qui font ou font faire régulièrement au sein de l'entreprise des photocopies d'oeuvres / d'éditions protégées par le droit d'auteur.


- voor het jaar 2017 : het aantal op 1 januari 2017 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5 uur 24 minuten.

- pour l'année 2017 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2017, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5 heures 24 minutes.


- voor het jaar 2016 : het aantal op 1 januari 2016 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5 uren 24 minuten.

- pour l'année 2016 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2016, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5 heures 24 minutes.


- voor het jaar 2014 : het aantal op 1 januari 2014 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5 uren 9 minuten;

- pour l'année 2014 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2014, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5 heures 9 minutes;


- voor het jaar 2015 : het aantal op 1 januari 2015 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5 uren 24 minuten.

- pour l'année 2015 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2015, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5 heures 24 minutes.


- voor het jaar 2013 : het aantal op 1 januari 2013 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 4 uren 54 minuten.

- pour l'année 2013 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2013, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 4 heures 54 minutes.


Dat komt overeen met een aantal dagen gelijk aan het aantal werknemers, omgerekend in voltijdse banen in de onderneming, vermenigvuldigd met twee.

Celui-ci correspond à un nombre de jours égal au nombre de travailleurs converti en équivalents temps plein de l'entreprise, multiplié par 2.


- voor het jaar 2011 : het aantal op 1 januari 2011 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 4 uren 25 minuten;

- pour l'année 2011 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2011, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 4 heures 25 minutes;


Zowel voor de voltijdse werknemer als voor de deeltijdse werknemer is de premie verschuldigd naar rato van het aantal dagen waarop de werknemer normale werkelijke arbeid verricht in overeenstemming met de tewerkstellingsgraad in zijn arbeidsovereenkomst vermeld.

Tant pour le travailleur à temps plein que pour le travailleur à temps partiel, la prime est due au prorata du nombre de journées au cours desquelles le travailleur a fourni un travail effectif normal conformément au taux d'occupation prévu dans son contrat de travail.


3. Deeltijdse tewerkstelling tijdens de referteperiode Voor de werknemer die deeltijds tewerkgesteld was tijdens de referteperiode en niet voldoet aan de voorwaarde bepaald onder artikel 11, § 2 kan het attest van rechthebbende worden toegekend onder de hiernavolgende voorwaarden : 1) de deeltijdse arbeid is ten minste gelijk aan 50 pct. van een voltijdse betrekkin ...[+++]

3. Travail à temps partiel au cours de la période de référence Le travailleur occupé à temps partiel au cours de l'année de référence et qui ne remplit pas la condition définie à l'article 11, § 2, peut obtenir la carte d'ayant droit aux conditions suivantes : 1) le travail à temps partiel est au moins égal à 50 p.c. d'un emploi à temps plein dans l'entreprise; 2) pour la période pendant laquelle il a travaillé à temps partiel, le travailleur apporte la preuve d'un nombre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse' ->

Date index: 2022-01-21
w