Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "release 9 waarbij de patiënten werden geselecteerd " (Nederlands → Frans) :

De percentages zijn berekend op basis van de basissteekproef, release 9, waarbij de patiënten werden geselecteerd waarvoor een nomenclatuurcode zorgtraject "2e, 3e, 4e en volgende jaren" (107052) werd aangerekend in 2012 en 2013.

Les pourcentages ont été calculés sur base de l'échantillon permanent de base, release 9, où on a sélectionné les patients pour lesquels un code nomenclature trajet de soins "2e, 3e, 4e et années suivantes" (107052) a été facturé en 2012 et 2013.


5) Kan u voor respectievelijk de laatste vijf jaar aangeven of er nog andere gevallen bekend zijn binnen de landen die lid zijn van Eurotransplant waarbij bepaalde patiënten werden bevoordeeld ten koste van anderen?

5) Pouvez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années, si l'on a connu d'autres cas de patients favorisés au détriment d'autres dans les pays membres d'Eurotransplant ?


Gelet op de beslissing van 29 maart 2012 in het kader van deze opdracht, waarbij 4 kandidaten werden geselecteerd en uitgenodigd om een offerte in te dienen;

Vu la décision du 29 mars 2012 dans le cadre de ce marché de sélectionner et d'inviter 4 candidats à remettre une offre;


Het ging om een uitgebreide screening in 104 ziekenhuizen waarbij per ziekenhuis 30 patiënten zijn geselecteerd en meerdere gegevens bij de ziekenhuizen en behandelend artsen moesten worden opgevraagd.

Il s'agissait d'un vaste screening auprès de 104 hôpitaux lors duquel 30 patients ont été sélectionnés par hôpital et plusieurs données devaient être demandées aux hôpitaux et aux médecins traitants.


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, alle combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Cette étude, réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs prédictifs, compare trois stratégies de traitement différentes, qui sont toutes des thérapies combinant DMARD et glucocorticoïdes.


Deze studie gebeurde bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd.

Cette étude a été réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs de pronostic.


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, allen combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Dans cette étude, chez les patients atteints d'arthrite rhumatoïde débutante qui étaient naïfs aux DMARDs classiques (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) et qui ont été sélectionnés sur base de certains facteurs pronostiques, trois stratégies de traitement différentes ont été comparées. Toutes ces thérapies étaient une combinaison de DMARD(s) et de glucocorticoïdes.


Op basis van de gegevens van de verzekeringsinstellingen, werden er uit hun patiënten 619 geselecteerd.

Sur la base des données des organismes assureurs, 619 de leurs patients ont été sélectionnés.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Dit zijn projecten die werden geselecteerd op basis van een externe evaluatie in het kader van nationale, Europese of bilaterale programma's, waarbij het STEREO II programma instaat voor (co)financiering van een Belgische projectpartner.

Il s'agit de projets qui auront été sélectionnés sur base d'une évaluation externe dans le cadre de programmes nationaux, européens ou bilatéraux et pour lesquels le programme STEREO II permet le (co)financement d'un partenaire belge de projets.


w