Immers, zoals verduidelijkt in de memorie van toelichting bij het ontwerp van laatstvernoemde wet (Gedr. stuk, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 630/1, blz. 9), voelden de maatschappelijk werkers zich onzeker in de mate dat de objectieve gegevens van hun sociaal onderzoek voorheen slechts een zeer relatieve juridische waarde hadden.
En effet, comme il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet de la loi prérappelée (Doc. parl., Chambre, session extraordinaire 1991-1992, n° 630/1, page 9), les travailleurs sociaux se sentaient insécurisés dans la mesure où les données objectives de leur enquête sociale n'avaient auparavant qu'une valeur juridique très relative.