Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betrekkelijke vochtigheid
Body dysmorphic disorder
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Relatieve configuratie
Relatieve conventionele grensspanning
Relatieve dichtheid
Relatieve infertiliteit
Relatieve inschakeldur
Relatieve inschakeltijd
Relatieve overdruk
Relatieve vochtigheid
Relatieve vochtigheit
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "relatieve en voortdurend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


relatieve conventionele grensspanning

tension limite conventionnelle relative








betrekkelijke vochtigheid | relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheit

degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative


relatieve inschakeldur | relatieve inschakeltijd

durée de marche relative


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het aantal oorlogsslachtoffers dat nog in leven is, alsmaar kleiner wordt, ligt het voor de hand dat onderhavig voorstel voor de staat slechts een heel relatieve en voortdurend afnemende financiële last met zich zal brengen.

Eu égard au nombre toujours plus réduit des victimes de guerre encore en vie, il est évident que la présente proposition n'engendrera pour l'État qu'une charge financière très relative et en constante diminution.


Aangezien het aantal oorlogsslachtoffers dat nog in leven is, alsmaar kleiner wordt, ligt het voor de hand dat onderhavig voorstel voor de Staat slechts een heel relatieve en voortdurend afnemende financiële last met zich zal brengen.

Eu égard au nombre toujours plus réduit des victimes de guerre encore en vie, il est évident que la présente proposition n'engendrera pour l'État qu'une charge financière très relative et en constante diminution.


Aangezien het aantal oorlogsslachtoffers dat nog in leven is, alsmaar kleiner wordt, ligt het voor de hand dat onderhavig voorstel voor de Staat slechts een heel relatieve en voortdurend afnemende financiële last met zich zal brengen.

Eu égard au nombre toujours plus réduit des victimes de guerre encore en vie, il est évident que la présente proposition n'engendrera pour l'État qu'une charge financière très relative et en constante diminution.


Aangezien het aantal oorlogsslachtoffers dat nog in leven is, alsmaar kleiner wordt, ligt het voor de hand dat onderhavig voorstel voor de Staat slechts een heel relatieve en voortdurend afnemende financiële last met zich zal brengen.

Eu égard au nombre toujours plus réduit des victimes de guerre encore en vie, il est évident que la présente proposition n'engendrera pour l'État qu'une charge financière très relative et en constante diminution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe toename van de productiviteit; overwegende dat een geringe toename van de productiviteit het gevolg is van een gebrek aan investeringen, onvoldoende innovatie en een geb ...[+++]

D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, la faiblesse de la demande intérieure, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre crois ...[+++]


D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe toename van de productiviteit; overwegende dat een geringe toename van de productiviteit het gevolg is van een gebrek aan investeringen, onvoldoende innovatie en een ge ...[+++]

D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, une demande intérieure en stagnation, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre crois ...[+++]


Het is geen toeval dat het relatieve gewicht van de begroting sinds 1997 voortdurend afneemt.

Ce n’est pas un hasard si, depuis 1997, le volume du budget ne fait que se réduire.


Het is van het cruciaal belang dat de relatieve discontinuïteit die inherent is aan het systeem van roulerende voorzitterschappen niet leidt tot de ondermijning van EU-initiatieven die onder voorgaande voorzitterschappen zijn ontplooid met betrekking tot voortdurende mensenrechtenschendingen.

Il est extrêmement important que l'absence relative de continuité inhérente au changement de Présidence ne détruise pas les efforts entrepris par l'Union au cours des présidences précédentes en ce qui concerne les violations persistantes des droits de l'homme.


19. is zich er voortdurend van bewust dat de visserij een sector van strategisch belang is voor veel perifere en doelstelling 1-regio's, waar zij de belangrijkste en vaak de enige vorm van bedrijvigheid en bron van arbeidsplaatsen is; wijst er daarom op dat de instrumenten die worden ingezet om de toegang tot de bestaansmiddelen in de EU te herverdelen, zoals het mechanisme van relatieve stabiliteit, niet mogen leiden tot een vergroting van de interregionale ongelijkheid, maar juist de samenhang moeten dienen; onderstreept dat bekek ...[+++]

19. garde à l'esprit que l'activité de pêche constitue un secteur stratégique pour un grand nombre de régions périphériques et de régions relevant de l'objectif 1, autour de laquelle s'est créé le plus important, et parfois l'unique tissu industriel créateur d'emplois; rappelle dès lors que les instruments mis en œuvre pour répartir l'accès aux ressources au sein de l'Union européenne, comme le mécanisme de stabilité relative, ne peuvent se traduire par une augmentation des inégalités entre les régions et qu'au contraire, ils doivent ...[+++]


In deze situatie van voortdurende versnippering van het Europese innovatiesysteem (zoals geïllustreerd door de relatieve zwakheid op het gebied van technologische allianties tussen Europese bedrijven) kan geen optimaal profijt worden getrokken van de interne markt.

Il ne sera pas possible d'exploiter pleinement les possibilités du marché intérieur si cette fragmentation du système européen d'innovation perdure (la faiblesse relative des alliances technologiques entre sociétés européennes en est la parfaite illustration).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatieve en voortdurend' ->

Date index: 2021-06-02
w