Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relatie tussen roofvijand en prooisoort
Relaties tussen de Aarde en de Zon
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Relaties tussen personages bestuderen
Relaties tussen roofvis en prooivis

Traduction de «relaties tussen marokko » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis

Anomalies de rapport entre les mâchoires et la base du crâne


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

étudier les relations entre des quantités


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne


relaties tussen personages bestuderen

étudier les relations entre des personnages


relaties tussen roofvis en prooivis

relations prédateurs-proies


relaties tussen de Aarde en de Zon

relations Terre-Soleil


relatie tussen roofvijand en prooisoort

relation prédateur-proie


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoonlijke gezant van VNSG Ban Ki-Moon, Mr Christopher Ross zei daarover in zijn briefing aan de Veiligheidsraad dat er vooruitgang werd geboekt inzake vertrouwenswekkende maatregels (CBM), inzake de algemene relaties tussen Marokko en Algerije en tussen Marokko en het Polisario-Front, maar dat de besprekingen over de kernzaak, met name het finale statuut van het gebied, muurvast zitten.

L’envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-Moon, M. Christopher Ross a déclaré à cet effet dans son briefing au Conseil de Sécurité que des progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les mesures de confiance (CBM) relatives aux relations générales entre le Maroc et l’Algérie et entre le Maroc et le Front Polisario, mais que les discussions sont complètement bloquées sur l’essentiel, à savoir le statut final du territoire.


Het belang van deze samenwerking voor de relaties tussen Marokko en de Europese Unie in het algemeen wordt in het licht gesteld.

L'importance de cette coopération pour les relations entre le Maroc et l'Union européenne en général est mise en exergue.


Het belang van deze samenwerking voor de relaties tussen Marokko en de Europese Unie in het algemeen wordt in het licht gesteld.

L'importance de cette coopération pour les relations entre le Maroc et l'Union européenne en général est mise en exergue.


Tijdens deze gesprekken heb ik de volgende onderwerpen kunnen aankaarten: - onze bilaterale betrekkingen, met inbegrip van onze economische betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking; - de relatie tussen de Europese Unie en Marokko; - de situatie in Marokko, met inbegrip van de situatie van de mensenrechten.

Au cours de ces entretiens, j'ai eu l'occasion d'évoquer: - nos relations bilatérales, en ce compris nos relations économiques et la coopération au développement; - la relation entre l'Union européenne et le Maroc; - la situation au Maroc, en ce compris la situation des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het mobiliteitspartnerschap met Marokko heeft een dynamiek op gang gebracht en de relaties tussen België en Marokko op het gebied van migratie geïntensiveerd.

1. Le Partenariat pour la mobilité avec le Maroc a créé une dynamique et intensifié les contacts entre la Belgique et le Maroc dans le domaine de la migration.


Einde maart, begin april 2015 bracht u een officieel bezoek aan Marokko. 1. Welke punten en/of knelpunten in de relaties tussen België en Marokko had u op uw agenda staan om te bespreken met de Marokkaanse autoriteiten? Graag een volledig overzicht.

Vous avez effectué une visite officielle au Maroc fin mars-début avril. 1. Quels points/points de friction dans les relations belgo-marocaines aviez-vous prévu d'aborder avec les autorités marocaines?


Het protocol bij de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst tussen de EU en Marokko, over de algemene beginselen voor de deelname van het Koninkrijk Marokko aan EU-programma's, vormt een doorslaggevende stap in de bilaterale relatie.

Le Protocole à l'Accord d'Association euro-méditerranéen entre l'UE et le Maroc, relatif aux principes généraux de la participation du Royaume du Maroc aux programmes communautaires, marque une étape décisive dans la relation bilatérale.


Dat is de weg die wij moeten inslaan als wij ervoor willen zorgen dat er een positieve relatie is tussen de Europese Unie en Marokko.

C'est le chemin à suivre pour garantir que les relations entre l'UE et le Maroc soient positives.


Zo verheugt het ons dat de relaties tussen Marokko en Algerije weer wat hartelijker worden. Dat moet vooruitgang mogelijk maken in het zoeken naar een oplossing van het conflict, maar het opent ook perspectieven voor de zuid-zuid-ontwikkeling, die wordt nagestreefd in het proces van Barcelona en het Agadir-akkoord.

Ainsi, la Belgique se réjouit du réchauffement des relations entre le Maroc et l'Algérie qui doit leur permettre de progresser dans la recherche d'une solution à ce conflit, mais qui ouvre également bien des perspectives de ce développement Sud-Sud tant recherché au sein du processus de Barcelone et de l'accord d'Agadir, parmi d'autres.


Die problemen kunnen de ontwikkeling van de economische en sociale relaties met Marokko belemmeren. Kan de minister, in het kader van zijn doelstelling om de relaties tussen België en Marokko te intensifiëren, de Marokkaanse autoriteiten op die problemen wijzen?

Je souhaite dès lors demander au ministre d'attirer l'attention des autorités marocaines, dans le cadre des relations qu'il entend intensifier entre la Belgique et le Maroc, sur ces problèmes susceptibles d'entraver l'épanouissement des relations économiques et sociales avec ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties tussen marokko' ->

Date index: 2022-06-15
w