Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relaties gebaseerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Het euro-mediterraan samenwerkingsakkoord dat in 1998 in werking is getreden en de Europese Unie en Tunesië bindt, bepaalt expliciet dat de relaties tussen de partijen gebaseerd moeten zijn op respect voor de mensenrechten en voor de democratische beginselen.

L'accord d'association euro-méditerranéen, entré en vigueur en 1998, qui lie l'Union européenne et la Tunisie prévoit explicitement que les relations entre les parties doivent se fonder sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.


Het euro-mediterraan samenwerkingsakkoord dat in 1998 in werking is getreden en de Europese Unie en Tunesië bindt, bepaalt expliciet dat de relaties tussen de partijen gebaseerd moeten zijn op respect voor de mensenrechten en voor de democratische beginselen.

L'accord d'association euro-méditerranéen, entré en vigueur en 1998, qui lie l'Union européenne et la Tunisie prévoit explicitement que les relations entre les parties doivent se fonder sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.


Palliatieve zorg maakt deel uit van een gezondheidszorg die gebaseerd is op principes van kwaliteit, zorg op maat en een integrale benadering waarbij alle aspecten van zorg aan bod moeten komen en de patiënt gezien wordt in relatie tot zijn omgeving.

Les soins palliatifs font partie des soins de santé basés sur les principes de qualité, de soins adaptés et sur une approche intégrale dans laquelle tous les aspects des soins sont proposés et le patient est considéré comme étant en relation avec son entourage.


Palliatieve zorgverlening maakt deel uit van een gezondheidszorg die gebaseerd is op principes van toegankelijkheid, betaalbaarheid, kwaliteit, zorgverlening op maat en een integrale benadering waarbij alle aspecten van zorgverlening aan bod moeten komen en de patiënt gezien wordt in relatie tot zijn omgeving.

Les soins palliatifs s'inscrivent dans le cadre de soins de santé fondés sur des principes d'accessibilité, de qualité, de soins sur mesure et sur une approche intégrée de tous les aspects des soins, y compris de l'environnement du patient.


Ik acht deze nieuwe strategische visie, die de richtsnoeren creëert waarop de internationale relaties van de lidstaten gebaseerd moeten zijn, van het grootste belang

Je crois que cette nouvelle vision stratégique, qui crée des orientations sur lesquelles devraient se baser les relations internationales des États membres, est extrêmement importante.


72. verzoekt de Commissie en de lidstaten steunprogramma's voor arbeidsmobiliteit bij jongeren te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke programma's gebaseerd moeten zijn op de relatie tussen werkgever en werknemer en op een erkenning van de toegevoegde waarde die in het buitenland opgedane ervaring, bekwaamheden en vaardigheden, met inbegrip van talenkennis, bieden;

72. invite la Commission et les États membres à promouvoir des programmes d'aide à la mobilité professionnelle des jeunes; estime que ces programmes devraient s'appuyer sur la relation entre l'employeur et le travailleur et sur la reconnaissance de la valeur ajoutée de l'expérience et des compétences – linguistiques, notamment – acquises en dehors du pays de résidence;


72. verzoekt de Commissie en de lidstaten steunprogramma's voor arbeidsmobiliteit bij jongeren te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke programma's gebaseerd moeten zijn op de relatie tussen werkgever en werknemer en op een erkenning van de toegevoegde waarde die in het buitenland opgedane ervaring, bekwaamheden en vaardigheden, met inbegrip van talenkennis, bieden;

72. invite la Commission et les États membres à promouvoir des programmes d'aide à la mobilité professionnelle des jeunes; estime que ces programmes devraient s'appuyer sur la relation entre l'employeur et le travailleur et sur la reconnaissance de la valeur ajoutée de l'expérience et des compétences – linguistiques, notamment – acquises en dehors du pays de résidence;


72. verzoekt de Commissie en de lidstaten steunprogramma’s voor arbeidsmobiliteit bij jongeren te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke programma’s gebaseerd moeten zijn op de relatie tussen werkgever en werknemer en op een erkenning van de toegevoegde waarde die in het buitenland opgedane ervaring, bekwaamheden en vaardigheden, met inbegrip van talenkennis, bieden;

72. invite la Commission et les États membres à promouvoir des programmes d'aide à la mobilité professionnelle des jeunes; estime que ces programmes devraient s'appuyer sur la relation entre l'employeur et le travailleur et sur la reconnaissance de la valeur ajoutée de l'expérience et des compétences – linguistiques, notamment – acquises en dehors du pays de résidence;


10. stelt vast dat de Europese Unie een leidende rol op het gebied van ontwikkelingshulp speelt, benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid en de samenwerkingsprogramma's gebaseerd moeten zijn op partnerschaprelaties met de ontwikkelingslanden; is van mening dat het beleid en de acties van donoren stimuli moeten bieden voor een relatie met de ontvangende landen die voor beide partijen voordelen inhoudt en dat bij dit beleid en deze acties rekening moet worden gehouden met het nauwe verband tussen energiebeleid en bele ...[+++]

10. constate que l'Union européenne joue un rôle de premier plan dans le domaine de l'aide au développement; souligne que les politique de développement et les programmes de coopération devraient se fonder sur les relations de partenariat avec les pays en développement; estime que les politiques et actions des bâilleurs de fonds devraient favoriser l'instauration d'une relation mutuellement bénéfique avec les pays bénéficiaires et prendre en compte le lien étroit existant entre la politique énergétique et d'autres politiques, telles que l'agriculture, le commerce, l'environnement, la démographie, la santé et l'éducation;


De collectieve veiligheid is in de eerste plaats gebaseerd op de samenwerking van de permanente leden van de Veiligheidsraad, die de gemeenschappelijke belangen en de bekommeringen van de Staten in hun onderlinge relaties goed moeten begrijpen.

Il n'en demeure pas moins que la sécurité collective est avant tout fondée sur la coopération des membres permanents du Conseil de sécurité, ce qui requiert une compréhension très profonde des intérêts mutuels et des préoccupations vitales des États dans leurs relations réciproques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties gebaseerd moeten' ->

Date index: 2023-11-01
w