58. benadrukt dat de binnenlandse energieproductiecapaci
teit in de EU op de korte en middellange termijn aanzienlijk moet worden vergroot; herinnert de Commissie en de lidstaten er in dit verband aan dat de elektriciteitsvoorzieningscapaciteit in geval van nood vaak het snelst kan worden verhoogd door de installatie of verbetering van hernieuwbare energiebronnen zoals wind- en zonne-
energie, vanwege de relatief korte termijn waarbinnen
deze kunnen worden ingezet; dringt ...[+++]er bij de Commissie op aan de financiële en juridische belemmeringen voor de ontwikkeling van dergelijke energiebronnen nader te onderzoeken en officiële beleidsaanbevelingen aan de lidstaten te doen inzake maatregelen die van invloed zijn op de inzet van dergelijke energie; 58. souligne la nécessité d'accroître considérablement la capacité de production d'énergie à l'intérieur
de l'Union à court terme et à moyen terme; à cet égard, rappelle à la Commission et aux États membres que, dans de nombreux cas, le moyen le plus rapide d'augmenter la capacité d'approvisionnement en électricité en cas de besoin consiste à mettre en place des sources d'énergie renouvelables ou à améliorer les sources d'énergie renouvelables existantes, telles que l'énergie éolienne et l'énergie solaire en raison de leurs t
emps de déploiement relativement courts ...[+++]; prie instamment la Commission d'examiner plus en détail les obstacles financiers et juridiques qui entravent le développement de ces ressources énergétiques et d'adresser aux États membres des recommandations stratégiques officielles sur les mesures ayant une incidence sur le déploiement de ces énergies;