Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatief hoge bedragen " (Nederlands → Frans) :

Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.

Le niveau relativement élevé des investissements en faveur des infrastructures rurales s'explique essentiellement par leur concentration en Pologne (47 %), les autres nouveaux États membres ayant consacré à cette mesure des montants largement inférieurs.


194.401.222,98 € De relatief hoge bedragen voor de provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant zijn te wijten aan twee belangrijke dossiers die in 2013 werden vastgelegd, namelijk :

194.401.222,98 € Les montants relativement élevés pour les provinces d’Anvers et du Brabant flamand sont dus à deux dossiers importants engagés en 2013, à savoir :


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de c ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]


De EU heeft natuurlijk strikte regels waaraan de begunstigden van haar financiële steun zich moeten houden, ongeacht de bedragen die zij ontvangen, maar soms, vooral als de omvang van de steun relatief beperkt is, weerspiegelt het vasthouden aan dezelfde hoge voorwaardelijkheid een politieke onbuigzaamheid die de effectiviteit van dit instrument alleen maar vermindert, vooral op een moment dat anderen veel flexibeler zijn in hun st ...[+++]

L’UE s’est certes dotée de règles strictes applicables aux bénéficiaires de son aide financière, indépendamment des montants versés, mais parfois – notamment lorsque le montant de l’aide octroyée est relativement faible – s’en tenir au même niveau de conditionnalité témoigne d’une inflexibilité politique qui ne peut que nuire à l’efficacité de cet instrument, en particulier lorsque d’autres acteurs se montrent beaucoup plus flexibles.


Aangezien landbouwrisico’s normaliter gevolgen hebben voor een groot aantal landbouwbedrijven (systeemrisico), moeten verzekeringsondernemingen zich vaak voor relatief hoge bedragen herverzekeren.

Étant donné que de nombreux risques agricoles concernent en principe un grand nombre d'exploitations (risque systémique), les compagnies d'assurances doivent souscrire des polices de réassurance relativement coûteuses.


Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.

Le niveau relativement élevé des investissements en faveur des infrastructures rurales s'explique essentiellement par leur concentration en Pologne (47 %), les autres nouveaux États membres ayant consacré à cette mesure des montants largement inférieurs.


7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen ...[+++]

7. CONSTATE avec préoccupation que, bien que les montants versés aux pays à faible revenu et aux pays les moins développés aient augmenté de 10 % en 2004, leur part dans l'aide au développement de la Communauté, qui était de 32 % en 2000 et était passée à 44 % en 2003, a reculé en 2004 de 0,8 %; RAPPELLE qu'en novembre 2004 il mettait l'accent sur la nécessité d'identifier les moyens qui permettraient de se concentrer davantage sur les plus pauvres, tout particulièrement en Afrique; et DEMANDE à la Commission de présenter l'année prochaine, dans le rapport 2006, une ventilation plus précise indiquant tant les montants totaux que la part en pourcentage des paiements versés aux différentes catégories par revenu de pays bénéficiaires, compte tenu de la p ...[+++]


Deze situatie is hoogst uitzonderlijk en doet zich enkel voor wanneer er veel assignaties met relatief hoge bedragen worden aangeboden in de postkantoren. 2. Het betreft hier dus geen systematische politiek noch een vergissing.

Cette situation est très exceptionnelle et se produit uniquement lorsque de nombreuses assignations portant sur des montants relativement élevés sont présentées dans les bureaux de Poste. 2. Il ne s'agit donc pas d'une politique systématique ni d'une erreur.


De relatief hoge kosten verbonden aan het overschrijven van kleine bedragen hebben voor een groot deel te maken met de vaste kosten per transactie in het geval van niet-geautomatiseerde verrichtingen in de banken.

L'importance relative des coûts liés aux transactions portant sur de petits montants est due pour une grande partie à l'existence de coûts fixes par transaction, incluant des interventions non automatisées dans les banques, et à la nécessité de refléter ces coûts en matière de tarification bancaire.


6. In de hypothese dat u van oordeel bent dat een onroerende leasing met relatief lage periodieke vergoedingen en een hoge optie moet beschouwd worden als een symbolische waarde die moet gelijkgesteld worden met een handeling om niet, kan u dan aangeven welke de minimumwaarde is, in absolute cijfers of in percentage, die de periodieke vergoedingen moeten bedragen om als handeling ten bezwarende titel te worden aanvaard door uw admi ...[+++]

6. Dans l'hypothèse où vous estimez qu'un leasing immobilier dont les redevances périodiques sont relativement faibles et l'option relativement élevée doit être considéré comme une valeur symbolique assimilée à un acte sans contrepartie, pouvez-vous indiquer à partir de quelle valeur minimale, en chiffres absolus ou en pourcentage, votre administration considère ces redevances périodiques en tant qu'acte à titre onéreux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief hoge bedragen' ->

Date index: 2024-08-02
w