Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van plasmavolume
Dehydratie
Door
Eigen gebrek
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Grote hoogte
Hypoxemisch
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
NNO
Nefrogeen
Onvoldoende gevoed worden
Polycytemie
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Stress
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Verworven
Vice propre

Traduction de «relatief gebrek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Wegens het relatief gebrek aan gedetailleerde gegevens over de VOS-emissies is het hoofddoel van het Protocol gehouden op een algemene vermindering met 30 % van deze emissies.

11. Eu égard au manque relatif de données détaillées concernant les émissions de COV, l'objectif principal du Protocole consiste en une réduction généralisée des émissions de COV de 30 %.


Tenslotte, behoudens de kenmerken met betrekking tot procedures en daders; kan ook de ingewikkelde wetgeving (en hierdoor de verkeerde inschatting door sommige daders), alsook het relatief gebrek aan gewenste middelen en mensen voor de strijd tegen het fenomeen (ten aanzien van controles, vervolgingen en onderzoeken) een rol spelen qua kwetsbaarheid van de aanbestedingen.

Enfin, outre les caractéristiques des procédures et des auteurs, la complexité de la législation –et la méconnaissance qu’en ont par conséquent certains acteurs- ainsi que le manque relatif de moyens en personnel dévolus à la lutte contre le phénomène –en termes de contrôles, de poursuites et d’enquêtes- pourraient également jouer un rôle au niveau de la vulnérabilité des marchés.


Een situatie waarbij op relatief korte afstand van elkaar twee zware incidenten plaatsvinden die de interventie vereisen van een uitzonderlijk hoog aantal hulp- en veiligheidsdiensten, heeft zich nog nooit eerder voorgedaan in de 16 jaar dat ASTRID bestaat. 2. Geen van de ASTRID-systemen heeft een technisch gebrek of een technische panne gekend.

1. Une situation où, à relativement courte distance l'un de l'autre, surviennent deux incidents graves requérant l'intervention d'un nombre exceptionnellement élevé de services de secours et de sécurité, ne s'était encore jamais présentée en 16 années d'existence d'ASTRID. 2. Aucun des systèmes ASTRID n'a connu de défaillance ou de panne technique.


- Kwalificaties, diploma's en ervaring: Het gebrek aan ervaring en kennis van bedrijfsbeheer horen bij de belangrijkste hinderpalen voor de oprichting van een bedrijf, en in de studiegebieden "financiën" en "handelsingenieur" ligt de participatie van vrouwen, relatief gezien, lager dan bij de mannen.

- Les qualifications, diplômes et expérience: Le manque d'expérience et de compétences en gestion d'entreprise est considéré comme un des freins majeurs à la création et, dans les filières d'études financières et d'ingénieurs de gestion, les femmes sont relativement moins présentes que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kwalificaties, diploma's en ervaring Het gebrek aan ervaring en kennis van bedrijfsbeheer horen bij de belangrijkste hinderpalen voor de oprichting van een bedrijf, en in de studiegebieden "financiën" en "handelsingenieur" ligt de participatie van vrouwen, relatief gezien, lager dan bij de mannen.

- Les qualifications, diplômes et expérience Le manque d'expérience et de compétences en gestion d'entreprise est considéré comme un des freins majeurs à la création et, dans les filières d'études financières et d'ingénieurs de gestion, les femmes sont relativement moins présentes que les hommes.


Bij gebrek aan een snelle invoering van een democratie van het westerse type, organiseert de Russische bevolking zich, zonder westerse NGO's, om hun relatief onmiddellijke belangen te verdedigen.

À défaut de construire très rapidement une démocratie sur le modèle occidental, la population russe s'organise, sans ONG occidentales, pour défendre ses intérêts relativement immédiats.


De voornaamste oorzaak hiervan is het negatieve imago van het beroep door de ongunstige tijdsregeling, de hoge fysieke en psychische belasting, het relatief lage loon, het gebrek aan rolmodellen en het feit dat je, pas wanneer je aan je studie begint, via de stage de feedback en waardering proeft die patiënten kunnen geven.

La principale cause de ce recul marqué est l'image négative de la profession qui découle des horaires difficiles, de l'importance de la charge physique et psychique, du salaire relativement bas, du manque de modèle et du fait que lorsque l'on entame de telles études, ce n'est qu'au moment du stage que l'on obtient du feedback et que l'on peut découvrir l'appréciation émanant des patients.


Niettegenstaande dit gebrek aan objectieve gegevens, zou volgens het BIVV een mogelijke verklaring voor het relatief hoge aantal van dit type letselongevallen kunnen te wijten zijn aan het feit dat fietsers zich vaak in groep verplaatsen, zoals schoolkinderen, gezinnen en wielertoeristen.

Malgré ce manque de données objectives, et selon l’IBSR, le nombre relativement élevé de ce type d’accidents avec lésions corporelles pourrait s’expliquer par le fait que les cyclistes se déplacent souvent en groupe, tels que les élèves, les familles et les cyclotouristes.


D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldoende middelen;

D. considérant que, selon l'étude, le nombre relativement faible de personnes ayant répondu avoir bénéficié d'une formation en droit européen (53 %, et seulement un tiers d'entre eux au cours des trois dernières années) s'explique notamment par des barrières linguistiques, un manque d'informations (en temps utile) sur les programmes existants, le fait que les programmes ne sont pas toujours adaptés aux besoins des juges, la charge de travail importante des juges ou encore le manque de financement approprié;


D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldoende middelen;

D. considérant que, selon l'étude, le nombre relativement faible de personnes ayant répondu avoir bénéficié d'une formation en droit européen (53 %, et seulement un tiers d'entre eux au cours des trois dernières années) s'explique notamment par des barrières linguistiques, un manque d'informations (en temps utile) sur les programmes existants, le fait que les programmes ne sont pas toujours adaptés aux besoins des juges, la charge de travail importante des juges ou encore le manque de financement approprié;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief gebrek' ->

Date index: 2021-09-20
w