Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR-relatie
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Geheel-deel-relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Partitieve relatie
Recht sui generis
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Sui generis bepaling
Sui generis regeling
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «relatie sui generis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie

association d'engagement de concurrence et de reprise | relation CCR | relation d'engagement de concurrence et de reprise


geheel-deel-relatie | partitieve relatie

relation d'inclusion


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze terbeschikkingstelling vormt een juridische relatie sui generis gebaseerd op deze wet, die niet kadert binnen de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.

Cette mise à disposition constitue une relation juridique sui generis basée sur cette loi et n'entre pas dans le cadre de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


Deze terbeschikkingstelling vormt een juridische relatie sui generis gebaseerd op deze wet, die niet kadert binnen de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.

Cette mise à disposition constitue une relation juridique sui generis basée sur la présente loi, qui n'entre pas dans le cadre de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


1. a) Wat is de juridische kwalificatie die moet worden gegeven aan de relatie tussen de beheerder en de hoofdgeneesheer respectievelijk het medisch diensthoofd? b) Kan de aanstelling voor de functie van statutaire aard zijn, de vorm aannemen van een bediendeovereenkomst dan wel een sui generis overeenkomst gesloten tussen beheerder en een zelfstandige? c) Kan de overeenkomst gesloten worden met een professionele vennootschap?

1. a) Comment la relation entre le gestionnaire et le médecin en chef, d'une part, et le médecin-chef de service, d'autre part, doit-elle être qualifiée sur le plan juridique? b) La désignation à la fonction peut-elle revêtir un caractère statutaire, prendre la forme d'un contrat d'emploi ou constituer une convention sui generis entre le gestionnaire et un indépendant? c) La convention peut-elle être conclue avec une société professionnelle?


w