Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten
Relaties met aanhangers onderhouden
Relaties met klanten onderhouden
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden

Vertaling van "relatie heeft onderhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


relaties met klanten onderhouden

entretenir des relations avec des clients


codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

codage des extremums


relaties met aanhangers onderhouden

organiser des militants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- met welke informatieplichtigen deze belastingplichtige een contractuele relatie heeft onderhouden van een type die van een bijzonder belang is voor de fiscus.

- avec quels redevables d'information ce contribuable a entretenu une relation contractuelle d'un type qui présente un intérêt particulier pour le fisc.


Wettelijke samenwoning geldt zowel voor heteroseksuele als voor homoseksuele partners, zowel voor partners die een seksuele relatie onderhouden als een familielid of een ander persoon waarmee ze geen seksuele relatie heeft.

Le statut de cohabitation légale s'applique tant aux couples hétéro- qu'homosexuels, tant aux partenaires qu'aux membres d'une famille ou à d'autres personnes n'entretenant pas de relations sexuelles.


13. is verheugd over het feit dat de Ombudsman in 2012 het eerste niveau van erkenning ("Committed to Excellence") verkreeg van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM) en dat hij in 2013 een uitstekende en vruchtbare relatie met de stichting heeft onderhouden;

13. félicite le Médiateur pour l'obtention, en 2012, du premier niveau de reconnaissance du certificat "Committed to Excellence" de la Fondation européenne pour la gestion par la qualité et pour les relations excellentes et constructives qu'il a entretenues avec la Fondation en 2013;


13. is verheugd over het feit dat de Ombudsman in 2012 het eerste niveau van erkenning ("Committed to Excellence") verkreeg van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM) en dat hij in 2013 een uitstekende en vruchtbare relatie met de stichting heeft onderhouden;

13. félicite le Médiateur pour l'obtention, en 2012, du premier niveau de reconnaissance du certificat "Committed to Excellence" de la Fondation européenne pour la gestion par la qualité et pour les relations excellentes et constructives qu'il a entretenues avec la Fondation en 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de echtgenoot van de verzoeker of de niet-gehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in het recht of de praktijk van de betrokken lidstaat niet-gehuwde en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het recht dat betrekking heeft op onderdanen van derde landen;

le conjoint du demandeur, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque le droit ou la pratique de l’État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les ressortissants de pays tiers,


De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in de hoedanigheid van geregistreerde ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut décider que l'étranger qui a été admis à séjourner dans le Royaume sur la base de l'article 10 n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume, dans un des cas suivants : 1° cet étranger ne remplit plus une des conditions de l'article 10; 2° cet étranger et l'étranger rejoint n'entretiennent pas ou plus une vie conjugale ou familiale effective; 3° cet étranger, admis à séjourner dans le Royaume en tant que partenaire enregistré sur la base de l'article 10, § 1 , 4° ou 5°, ou l'étranger qu'il a rejoint, s'est marié ou a une relation durable avec une autre personne; 4° cet étranger a utilisé des informatio ...[+++]


Hij geeft leiding aan 5 tot 10 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Europese, internationale en bilaterale aangelegenheden heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o zorgen voor een team dat gemeenschappelijke doelen nastreef om de resultaten van de directie te optimaliseren en de aan de directie toevertrouwde taken te vervullen ( plannen van de werkzaamheden, verdelen en delegeren van de taken; stimuleren van het team van medewerkers en hen informeren over de strategische doelstellingen van de directie en over het algemene beleid van de Minister van Financiën en van het departement ...[+++]

Il dirige de 5 à 10 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches Le Conseiller général questions européennes, internationales et bilatérales a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger une équipe avec un objectif commun afin de optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction (planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches, stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et le département); o formuler des propositions sur les options du politique à suivre concernant les relations avec les institutions multilatérales, les relations bilatérales et les questions ...[+++]


Het land heeft zich er weliswaar toe verplicht om hervormingen door te voeren, goede relaties te onderhouden met de buurlanden en geleidelijk aan vooruitgang te boeken bij het bereiken van de normen en waarden van de EU, maar Turkije is er nu al vier jaar achter elkaar niet in geslaagd om bepalingen in de associatieovereenkomst met de Europese Unie om te zetten.

La Turquie s’est peut-être engagée à mettre en œuvre des réformes, à garantir de bonnes relations de voisinage et à réaliser petit à petit des progrès en vue de satisfaire aux normes et aux valeurs de l’UE, mais c’est la quatrième année que ce pays n’applique pas les dispositions prévues dans l’accord d’association conclu entre l’Union européenne et la Turquie.


Het begrip "zakelijke relatie", dat in artikel 3, lid 11 wordt gedefinieerd, is niet exact en behoeft nadere verduidelijking om ervoor te zorgen dat het woord alleen betrekking heeft op zakelijke relaties die specifiek verbonden zijn met of worden onderhouden in nauw verband met de kernactiviteiten van de financiële instelling (b.v. aandelenhandel en bewaring).

L'expression "relation d'affaires" définie à l'article 3, point (11), n'est pas précise et devrait être clarifiée pour s'assurer qu'elle ne couvre que les relations d'affaires qui sont spécifiquement liées ou réalisées en lien étroit avec les activités principales de l'établissement financier (par exemple, négociation de titres, dépôt de titres).


Anderzijds, gesteld dat de vaststelling van de afstamming wordt uitgesteld tot de meerderjarigheid van het kind, belet zulks niet dat de biologische vader met het kind persoonlijke relaties kan onderhouden, zoals blijkt uit het concrete geval dat tot de prejudiciële vragen aanleiding heeft gegeven.

D'autre part, à supposer même que l'établissement de la filiation soit différé jusqu'à la majorité de l'enfant, cela n'empêche pas que le père biologique puisse entretenir des relations personnelles avec l'enfant, comme l'atteste le cas concret ayant donné lieu aux questions préjudicielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatie heeft onderhouden' ->

Date index: 2023-03-12
w