2. wijst op de noodzaak de transparantie van de financiële overdrachten en de praktijken van het Europees Bureau te handhaven en
, waar mogelijk, te verbeteren en te bevorderen dat er financiële audits worden opgesteld met betrekking tot projecten in de ener
giesector en andere sectoren waarin de EU steun verleent, teneinde de risico's van fraude te verminderen; benadrukt de mogelijkheden van het bureau om,
waar mogelijk, over te gaan tot terugvordering
...[+++] en dringt aan op een snelle benoeming van een intern controleur; onderstreept het belang van de taken van de Europese Rekenkamer en de financieel controleur; onderstreept de rol van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), in geval van gegronde vermoedens omtrent wanbeheer en corruptie; 2. souligne la nécessité de maintenir et, si possible, d'améliorer la transparence des transferts et pratiques financiers de l'Agence, et de promouvoir des audits
financiers dans le secteur de l'énergie ainsi que dans d'autres qui bénéficient d'un soutien de l'UE, à l'effet de réduire les risques de fraude; attire l'attention sur les pouvoirs dont dispose l'Agence, le cas éch
éant, en matière de recouvrement et demande qu'un auditeur interne soit nommé sans retard; souligne l'importance du rôle de la Cour des comptes et du contrôleur
...[+++] financier; souligne le rôle de l'Office de lutte anti-fraude (OLAF) en cas de suspicion fondée de mauvaise gestion ou de corruption;