Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekent erop de tweede mededeling terzake " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid bepaalt inzake de mededeling aan het Vast Comité immers alleen dat de Algemene Dienst de jaarlijkse lijst, mét de toestemming van de minister van Landsverdediging erop, aan het Vast Comité bezorgt.

En ce qui concerne la communication de la décision au Comité permanent, l'alinéa 2 prévoit uniquement que le Service général transmet au Comité permanent la liste annuelle, pourvue de l'autorisation du ministre de la Défense.


Het tweede, door verscheidene lidstaten ondernomen Programma voor onderzoek en ontwikkeling, dat erop is gericht om door kleine en middelgrote ondernemingen uitgevoerd onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen, moet in het verlengde van de Europa 2020-strategie, het vlaggenschipinitiatief „Innovatie-Unie” ervan en de mededeling van de Commissie van 17 juli 2012, met als titel „Een versterkt partnerschap voor topkwaliteit en groei voor de Europese onder ...[+++]

Le deuxième programme de recherche et développement entrepris conjointement par plusieurs États membres visant à soutenir les petites et moyennes entreprises qui exercent des activités de recherche et développement (ci-après dénommé «Eurostars-2»), aligné sur la stratégie Europe 2020, son initiative phare «Une Union de l’innovation» et la communication de la Commission du 17 juillet 2012 intitulée «Un partenariat renforcé pour l’excellence et la croissance dans l’Espace européen de la recherche», aura pour objectif de soutenir les PME ...[+++]


18. onderstreept de rol van nationale streefdoelen voor energie uit biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen voor vervoer, omdat die essentieel zijn voor de realisering van de in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen; wijst erop dat deze streefdoelen zekerheid bieden aan investeerders en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen aanmoedigen; acht het evenwel belangrijk dat het gebruik van een tweede generatie biobrands ...[+++]

18. souligne le rôle clé que jouent les objectifs nationaux en termes d'énergie produite à partir de biocarburants et d'autres carburants renouvelables pour atteindre les buts fixés par la Commission dans sa communication; met en avant que ces objectifs sont une source de certitude pour les investisseurs tout en encourageant le développement des énergies renouvelables; insiste néanmoins sur l'importance de promouvoir le recours aux biocarburants de seconde génération, produits à partir de déchets, de résidus et d'autres matériaux cellulosiques non alimentaires;


De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie en rekent erop de tweede mededeling terzake tijdig te ontvangen voor de volgende zitting van de Raad Interne Markt op 7 december 1999 teneinde een diepgaande discussie te kunnen voeren over de toekomstige prioriteiten op het gebied van de interne markt.

Le Conseil s'est félicité de la communication de la Commission et attend avec impatience la deuxième sur ce sujet, qu'il espère recevoir en temps utile pour la prochaine session du Conseil "Marché intérieur" du 7 décembre 1999, afin de pouvoir mener un débat en profondeur sur les priorités futures dans le domaine du marché intérieur.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en ric ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission sur la prévention des catastrophes naturelles et d'origine humaine; estime également que la prévention des catastrophes ne saurait être dissociée de l'intervention; rappelle les travaux antérieurs du Parlement sur le sujet et déplore que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition législative qui s'inscrive dans la lignée des propositions du Parlement; souligne la nécessité de mettre en place une législation détaillée ainsi que des orientations prévoyant des normes minimales et reflétant une approche globale, sur la voie d'une politique communautaire plus efficace en matière ...[+++]


11. rekent erop dat de bevindingen van de externe consultants betreffende de metingen van de geselecteerde prioritaire gebieden zoals vermeld in bijlage II van de mededeling en de gedane suggesties voor vermindering van de administratieve lasten openbaar toegankelijk zijn en dat daarover gedebatteerd kan worden; stelt daarom voor dat deze resultaten zowel aan het Europees Parlement als aan de belanghebbenden en met name aan de sociale partners ter raadpleging worden voorgelegd;

11. entend que les conclusions des consultants externes chargés de mesurer les domaines prioritaires choisis, tels qu'énumérés à l'annexe II de la communication, ainsi que les propositions de réduction soient accessibles au public et puissent être discutées; suggère donc de les soumettre à la consultation du Parlement européen ainsi que des parties prenantes et en particulier des partenaires sociaux;


Ik wil erop wijzen dat we in juli 1994 de eerste mededeling van de Commissie hierover hebben gekregen. Daarin werden vele problemen besproken. In december van datzelfde jaar volgden er aanbevelingen, in 1998 kwam de tweede mededeling en in 2000 hebben deskundigen vastgesteld dat nog niet eens de helft van de maatregelen in de lidstaten was omgezet.

Je tiens à remarquer que la première communication de la Commission dans laquelle de nombreux problèmes étaient abordés nous a été adressée en juillet 1994. Elle a été suivie de recommandations en décembre de la même année, puis d’une deuxième communication en 1998 et, enfin, des experts ont constaté en 2000 que pas même la moitié des mesures étaient mises en œuvre concrètement dans les États membres.


Wat de tweede vraag betreft, wil ik erop wijzen dat wij in samenhang met het maritiem beleid vandaag ook nog een mededeling van commissaris Špidla hebben goedgekeurd. Met deze mededeling wordt een debat opgestart met betrekking tot de uitzonderingen op de normale arbeidswetgeving waarmee werknemers in de maritieme sector - de maritieme transportsector en de visserij - te maken hebben.

S’agissant de la deuxième question, je voudrais souligner le fait que, en ce qui concerne la politique maritime, nous avons en fait aujourd’hui également adopté une communication du commissaire Špidla qui lance le débat relatif aux exclusions du droit du travail normal dont les travailleurs du secteur maritime – les transports maritimes et la pêche – font l’objet.


De Raad wees erop dat die werkzaamheden nauw verbonden zijn met de Strategie voor de interne markt waarover de Commissie vóór de Raadszitting van 7 december 1999 een tweede mededeling zal presenteren.

Le Conseil a noté que ces travaux étaient en rapport étroit avec la stratégie pour le marché intérieur, sur laquelle la Commission présentera une deuxième communication avant la session du Conseil du 7 décembre 1999.


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5609 van 30 juni 2006 deelde de minister mij mee dat de ministerraad van 21 december 2006 een ontwerp van koninklijk besluit had goedgekeurd dat dergelijke cumulatie onder bepaalde voorwaarden zou toelaten en dat hij erop rekent dat deze nieuwe bepaling van kracht zal worden tijdens het tweede trimester van 2007.

Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5609 du 30 juin 2006, le ministre annonce que le Conseil des ministres a approuvé, le 21 décembre 2006, un projet d'arrêté royal permettant ce cumul à certaines conditions et qu'il compte bien que cette nouvelle disposition sera en vigueur dans le courant du deuxième trimestre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekent erop de tweede mededeling terzake' ->

Date index: 2023-07-24
w