Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft » (Néerlandais → Français) :

Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


(2)Vissers moeten meer rekenschap afleggen over hun vangsten in plaats van over de bouw en de werking van het door hen gebruikte vistuig.

(2)La responsabilité des pêcheurs devrait porter davantage sur ce qu'ils capturent plutôt que sur la construction et le fonctionnement des engins de pêche qu’ils déploient.


Artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 januari 1990, wordt vervangen als volgt : « Art. 75. ­ Indien zij niet begeleid zijn door een ouder, hun voogd of een persoon die over hen de bewaring heeft, is het minderjarigen beneden de volle leeftijd van veertien jaar niet toegestaan de terechtzittingen van de hoven ...[+++]

L'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par les lois des 21 mars 1969 et 19 janvier 1990, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. ­ S'ils ne sont pas accompagnés par un parent, leur tuteur ou une personne qui en a la garde, les mineurs n'ayant pas atteint l'âge de quatorze ans accomplis ne peuvent assister aux audiences des cours et tribunaux que pour l'instruction et le jugement des poursuites dirigées contre eux, ou lorsqu'ils ont à comparaître en personne ou à déposer comme témoins, et seulement pendant le temps où leur présence est nécessaire.


Artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 januari 1990, wordt vervangen als volgt : « Art. 75. ­ Indien zij niet begeleid zijn door een ouder, hun voogd of een persoon die over hen de bewaring heeft, is het minderjarigen beneden de volle leeftijd van veertien jaar niet toegestaan de terechtzittingen van de hoven ...[+++]

L'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par les lois des 21 mars 1969 et 19 janvier 1990, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. ­ S'ils ne sont pas accompagnés par un parent, leur tuteur ou une personne qui en a la garde, les mineurs n'ayant pas atteint l'âge de quatorze ans accomplis ne peuvent assister aux audiences des cours et tribunaux que pour l'instruction et le jugement des poursuites dirigées contre eux, ou lorsqu'ils ont à comparaître en personne ou à déposer comme témoins, et seulement pendant le temps où leur présence est nécessaire.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De zaak rust nu onder het Chileense recht, maar uitlevering tussen soevereine staten heeft altijd een politieke dimensie, en ik hoop dan ook dat de Chileense rechters zullen oordelen dat de heer Fujimori over zware aanklachten verantwoording zal moeten afleggen aan de bevolking van Peru, die hij zo deerlijk in de steek heeft gel ...[+++]

Bien que cela soit aujourd’hui l’affaire des tribunaux chiliens, une extradition comporte toujours une dimension politique entre États souverains, et j’espère donc que les juges chiliens accepteront que M. Fujimori doive répondre d’accusations extrêmement graves devant son peuple, qu’il a si bassement abandonné par le passé.


In vele lidstaten, waaronder mijn eigen land, heeft men al een hervorming opgestart. Een belangrijk punt waarvoor dit Parlement echter volgens mij een signaal moet geven, is dat de informatie- en veiligheidsdiensten - de geheime diensten, zoals ze doorgaans genoemd worden - onder een veel sterkere controle van de parlementen moeten komen te staan. Het gaat er niet om dat die diensten ...[+++]

Il y a cependant un aspect au sujet duquel il me semble utile que le Parlement fasse passer un message: les services de renseignements et de sécurité - ou les services secrets comme on les appelle couramment - devraient être soumis à un contrôle parlementaire plus strict, non pas pour révéler leurs activités secrètes, qui sont essentielles dans la lutte contre le terrorisme, mais bien pour rendre compte de l’équilibre général de leurs activités, en d’autres termes, de ce qui a été fait grâce aux informations recue ...[+++]


De Wereldbank is bezig zich terug te trekken maar heeft dat nog niet in het openbaar gezegd. Wij moeten zo snel mogelijk druk op hen uitoefenen zodat zij hun steun voor deze maatregelen intrekken. Op deze manier kan dit Parlement opkomen voor de Tibetaanse bevolking, opkomen voor de democratie en opkomen voor de stopzetting van iets dat volgens het ...[+++]

Il est urgent que nous fassions pression pour qu'elle cesse de soutenir ces mesures, de façon à ce que ce Parlement puisse prendre fait et cause pour le peuple tibétain, défendre la démocratie, réclamer la cessation de ce que le droit international considère comme un acte illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft' ->

Date index: 2023-08-15
w