Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «rekenplichtige opdrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direction des Missions de Protection et des Missions internationales


aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé




instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorschotten van maximum 1.500.000 EUR kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige worden toegekend ten laste van het begrotingsartikel betreffende de betaling van de kosten voor schoolvervoer (25.00.12.03). Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de voorschotten dienen voor de vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover de opdrachten het voorwerp van een contract geweest zijn.

Des avances de fonds, d'un maximum de 1.500.000 EUR peuvent être consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire (25.00.12.03) En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés aient fait l'objet d'un contrat.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


De manuele opdrachten worden ondertekend door ten minste twee naar behoren gemachtigde personeelsleden, of door de rekenplichtige in eigen persoon.

Les instructions manuelles sont signées par au moins deux agents dûment habilités, ou par le comptable en personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manuele opdrachten worden ondertekend door ten minste twee naar behoren gemachtigde personeelsleden, of door de rekenplichtige in eigen persoon.

Les instructions manuelles sont signées par au moins deux agents dûment habilités, ou par le comptable en personne.


a) voor de honoraria in verband met de administratieve en rekenplichtige opdrachten bedoeld in 11°, ten belope van ten hoogste een jaarlijks bedrag van :

a) pour les honoraires afférents aux tâches administratives et comptables visées au 11°, à concurrence au maximum d'un montant annuel;


11° de honoraria voortvloeiend uit administratieve en rekenplichtige opdrachten die nodig zijn voor de goede werking van de dienst of voor de naleving van de voorwaarden voor de erkenning.

11° les honoraires afférents à des tâches administratives et comptables nécessaires au bon fonctionnement du service agréé ou au respect des conditions d'agrément.


Deze kosten worden in aanmerking genomen op basis van behoorlijk opgemaakte facturen, ten belope van een maximaal jaarlijks indexeerbaar bedrag van 933,39 EUR per dienst; 11° de honoraria voortvloeiend uit administratieve en rekenplichtige opdrachten die nodig zijn voor de goede werking van de dienst of voor de naleving van de voorwaarden voor de erkenning. Deze kosten komen in aanmerking op basis van behoorlijk opgemaakte facturen en binnen de perken van een maximaal jaarlijks indexeerbaar bedrag van 4.065,45 EUR per dienst; 12° de aan de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen betaalde bedragen voor punctuele opdrachten die niet b ...[+++]

Ces frais sont pris en considération sur base de factures dûment établies et dans la limite d'un montant maximum annuel indexable de 4.065,45 EUR par service : 12° les montants payés aux agences locales pour l'emploi pour des tâches ponctuelles qui ne relèvent pas des tâches habituelles du personnel du service; 13° les frais de secrétariat social, à savoir le calcul des salaires, les formalités liées au paiement des salaires devant être accomplies dans le cadre de la législation sociale et fiscale, le soutien logistique et juridique; sur base de factures dûment établies, ces frais sont couverts par la subvention à concurrence de 188,77 ...[+++]


Het is vastgesteld op 33,33 % voor informatica-materiaal en software; 24° de taksen en directe en indirecte belastingen in verband met de erkende activiteit van de dienst; 25° de interne factureringen in verband met de punten 11° en 13° voor het geheel van de diensten georganiseerd door een inrichtende macht, alsook de factureringen in verband met punt 6°, alleen wanneer de inrichtende macht een overheid is, worden aanvaard met inachtneming van de hierna vermelde nadere regels : a) voor de honoraria in verband met de administratieve en rekenplichtige opdrachten bedoeld in 11°, ten belope van ten hoogste een jaarlijks indexeerbaar bedra ...[+++]

Il est fixé à 33,33 % pour les matériels informatiques et software; 24° les taxes et impôts directs et indirects liés à l'activité agréée du service; 25° les facturations internes afférentes aux points 11° et 13° pour l'ensemble des services organisés par un pouvoir organisateur, ainsi que les facturations afférentes au point 6° uniquement lorsque le pouvoir organisateur est un pouvoir public, sont acceptées dans le respect des modalités ci-après : a) pour les honoraires afférents aux tâches administratives et comptables visées au 11°, à concurrence d'un montant maximum annuel indexable de 4.065,45 EUR par service; b) pour les tâches ...[+++]


Wat de integratie betreft, is in een aanvulling voorzien van de ministeriële rondzendbrief van 8 augustus 1996 houdende vaststelling van de criteria voor de goedkeuring van bijkomende aanwervingen van gewestelijke ontvangers. Daardoor zal de werkdruk worden verlicht waarmee de gewestelijke ontvangers worden geconfronteerd ingevolge de opdrachten van bijzondere rekenplichtige die hen in toepassing van artikel 30, tweede lid, van de wet op een geïntegreerde politie kunnen worden toevertrouwd.

En ce qui concerne l'intégration, je puis vous informer qu'afin de tenir compte de la charge de travail à laquelle les receveurs régionaux sont confrontés en raison de la mission de comptable spécial susceptible de leur être confiée en application de l'article 30, alinéa 2, de la loi sur la police intégrée, il a été prévu de compléter la circulaire ministérielle du 8 août 1996 fixant les critères d'approbation de recrutements supplémentaires de receveurs régionaux.


w