Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenplichtige in april 2012 officieel de onderliggende bedrijfsprocessen heeft " (Nederlands → Frans) :

5. is verheugd over het feit dat in 2011 in een beoordeling van de bedrijfsprocessen van de gemeenschappelijke onderneming door een onafhankelijke externe controleur werd vastgesteld dat de interne-controlesystemen doelmatig functioneren; stelt vast dat de rekenplichtige in april 2012 officieel de onderliggende bedrijfsprocessen heeft gevalideerd, overeenkomstig de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming, zij het pas na herhaalde opmerkingen van de Rekenkamer;

5. se félicite qu'au terme d'un examen portant sur les processus opérationnels de l'entreprise commune et effectué en 2011 par un cabinet d'audit externe indépendant, les systèmes de contrôle interne aient été jugés efficaces; note qu'en avril 2012, le comptable a formellement validé les processus opérationnels sous-jacents, comme le prévoit la réglementation financière de l'entreprise commune, toutefois seulement après les demandes répétées de la Cour des comptes;


5. is verheugd over het feit dat in 2011 in een beoordeling van de bedrijfsprocessen van de gemeenschappelijke onderneming door een onafhankelijke externe controleur werd vastgesteld dat de interne-controlesystemen doelmatig functioneren; stelt vast dat de rekenplichtige in april 2012 officieel de onderliggende bedrijfsprocessen heeft gevalideerd, overeenkomstig de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming, zij het pas na herhaalde opmerkingen van de Rekenkamer;

5. se félicite qu’au terme d’un examen portant sur les processus opérationnels de l’entreprise commune et effectué en 2011 par un cabinet d’audit externe indépendant, les systèmes de contrôle interne aient été jugés efficaces; note qu'en avril 2012, le comptable a formellement validé les processus opérationnels sous-jacents, comme le prévoit la réglementation financière de l’entreprise commune, toutefois seulement après les demandes répétées de la Cour des comptes;


6. merkt op dat de rekenplichtige in 2013 de betaalbaarstelling van de onderliggende bedrijfsprocessen heeft bekrachtigd, in overeenstemming met het Financieel Reglement van de gemeenschappelijke onderneming, en dat er geen significante wijzigingen zijn doorgevoerd in het internecontrolesysteem in de loop van het begrotingsjaar 2012 ...[+++]

6. Observe qu'en 2013, le comptable a confirmé la validation des processus opérationnels sous-jacents conformément aux règles financières de l'entreprise commune et qu'aucun changement important n'a été apporté au système de contrôle interne au cours de l'exercice 2012;


9. erkent dat de rekenplichtige de validering van de onderliggende bedrijfsprocessen in maart 2012 heeft voltooid, zoals wordt voorgeschreven door het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat in het valideringsverslag van de rekenplichtige een aantal aanbevelingen werd gedaan, met name de noodzaak tot verbetering van ...[+++]

9. prend acte que les processus opérationnels sous-jacents ont été validés par le comptable en mars 2012, comme le prévoit la réglementation financière de l'entreprise commune; relève que le comptable a formulé un certain nombre de recommandations dans son rapport de validation, notamment en ce qui concerne la nécessité d'améliorer le système de validation des déclarations de dépenses et la mise en place d'un outil permettant de rendre compte des questions budgétaires et comptables à la direction de manière appropriée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenplichtige in april 2012 officieel de onderliggende bedrijfsprocessen heeft' ->

Date index: 2022-06-18
w