Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng » (Néerlandais → Français) :

44. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng opstelt met betrekking tot de door de Commissie uitgevoerde financiële correcties die "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen", onvoldoende de gebreken die zijn aangetroffen in onderliggende verrichtingen d.w.z. op het niveau van de eindbegunstigde, in aanmerking nemen, en ".de lidstaten niet aan (zetten) om te streven naar voorkoming van onregelmatigheden en verbetering van hun beheers- en controlesystemen" (punten 1.64 en 6.35 van het Jaarverslag 2005 van de Rekenkamer);

44. constate avec inquiétude que la Cour émet de vives critiques au sujet des corrections financières appliquées par la Commission, qui ne permettent pas "la prévention des erreurs ainsi que leur détection et leur correction en temps utile", ne tiennent pas suffisamment compte des insuffisances relevées dans les opérations sous-jacentes, c'est-à-dire au niveau du bénéficiaire final, et "n'incite[nt] pas les États membres à prendre des dispositions pour prévenir les irrégularités ou pour améliorer leurs systèmes de gestion et de contrôle" (points 1.64 et 6.35 du rapport annuel de la Cour des comptes);


44. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng opstelt met betrekking tot de door de Commissie uitgevoerde financiële correcties die "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen", onvoldoende de gebreken die zijn aangetroffen in onderliggende verrichtingen d.w.z. op het niveau van de eindbegunstigde, in aanmerking nemen, en ".de lidstaten niet aan (zetten) om te streven naar voorkoming van onregelmatigheden en verbetering van hun beheers- en controlesystemen" (punten 1.64 en 6.35 van het Jaarverslag 2005 van de Rekenkamer);

44. constate avec inquiétude que la Cour émet de vives critiques au sujet des corrections financières appliquées par la Commission, qui ne permettent pas "la prévention des erreurs ainsi que leur détection et leur correction en temps utile", ne tiennent pas suffisamment compte des insuffisances relevées dans les opérations sous-jacentes, c'est-à-dire au niveau du bénéficiaire final, et "n'incite[nt] pas les États membres à prendre des dispositions pour prévenir les irrégularités ou pour améliorer leurs systèmes de gestion et de contrôle" (points 1.64 et 6.35 du rapport annuel de la Cour);


44. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng opstelt met betrekking tot de door de Commissie uitgevoerde financiële correcties die "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen", onvoldoende de gebreken die zijn aangetroffen in onderliggende verrichtingen d.w.z. op het niveau van de eindbegunstigde, in aanmerking nemen, en ".de lidstaten niet aan (zetten) om te streven naar voorkoming van onregelmatigheden en verbetering van hun beheers- en controlesystemen" (punten 1.64 en 6.35 van het Jaarverslag 2005 van de Rekenkamer);

44. constate avec inquiétude que la Cour émet de vives critiques au sujet des corrections financières appliquées par la Commission, qui ne permettent pas "la prévention des erreurs ainsi que leur détection et leur correction en temps utile", ne tiennent pas suffisamment compte des insuffisances relevées dans les opérations sous-jacentes, c'est-à-dire au niveau du bénéficiaire final, et "n'incite[nt] pas les États membres à prendre des dispositions pour prévenir les irrégularités ou pour améliorer leurs systèmes de gestion et de contrôle" (points 1.64 et 6.35 du rapport annuel de la Cour des comptes);


143. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer in voorbeeld 5.3 van het jaarverslag; is uiterst bezorgd over de „flexibele interpretatie van de subsidiabiliteit van gecofinancierde acties” of de „hypothetische aanpak” ten aanzien van VN-organisaties, hetgeen het risico met zich meebrengt dat dezelfde kosten dubbel worden gefinancierd; is van mening dat dit het door de Rekenkamer vastgestelde foutenpercentage eveneens lager doet u ...[+++]

143. prend acte des observations de la Cour des comptes présentées dans l'exemple 5.3 du rapport annuel; est vivement préoccupé par l'«interprétation souple de l'éligibilité dans le cadre des actions cofinancées» ou par l'«approche notionnelle» appliquée avec les organisations des Nations unies, qui comporte le risque d'un double financement du même coût; estime que cette situation a également un effet atténuateur sur le taux d'erreur de la Cour des comptes; est également profondément préoccupé par l'«extension des critères d'éligibilité» applicables au titre de l'accord-cadre financier et administratif conclu avec les agences des Nations unies (ACFA) et ...[+++]


Ik roep de commissaris, de Europese Commissie en de Europese Raad op om zich opnieuw over deze kwestie te buigen en daarbij een snelle technologische ontwikkeling boven het opleggen van uiterst strenge emissienormen te verkiezen.

J'appelle le commissaire, la Commission européenne et le Conseil européen à repenser cette question et à choisir la voie du développement technologique rapide avant d'imposer des normes d'émissions très strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng' ->

Date index: 2024-10-12
w