Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer in enkele saldobetalingen heeft aangetroffen » (Néerlandais → Français) :

203. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen voor externe steun en ontwikkeling slechts gedeeltelijk doeltreffend geweest zijn voor wat het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen betreft en dat de betalingen een materieel foutenniveau vertoonden; vindt het zorgwekkend dat fouten die de Rekenkamer in enkele saldobetalingen heeft aangetroffen niet door de Commissie werden opgemerkt en dat de Commissie niet bijhoudt in hoeverre partners gebruikmaken van de humanitaire aanbestedingscentra; is verheugd over het feit dat het aantal transacties dat fouten bevatte (13 ...[+++]

203. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus de deux par rapport aux années précédentes, mais insiste pour que des efforts soient faits ...[+++]


204. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen voor externe steun en ontwikkeling slechts gedeeltelijk doeltreffend geweest zijn voor wat het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen betreft en dat de betalingen een materieel foutenniveau vertoonden; vindt het zorgwekkend dat fouten die de Rekenkamer in enkele saldobetalingen heeft aangetroffen niet door de Commissie werden opgemerkt en dat de Commissie niet bijhoudt in hoeverre partners gebruikmaken van de humanitaire aanbestedingscentra; is verheugd over het feit dat het aantal transacties dat fouten bevatte (13 ...[+++]

204. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus de deux par rapport aux années précédentes, mais insiste pour que des efforts soient faits ...[+++]


1. is bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen voor externe steun en ontwikkeling slechts gedeeltelijk doeltreffend zijn met betrekking tot de waarborging van de regelmaat van betalingen en dat er bij betalingen materiële fouten zijn opgetreden; vindt het zorgwekkend dat fouten die de Rekenkamer in enkele saldobetalingen heeft aangetroffen niet door de Commissie werden opgemerkt en dat de Commissie niet bijhoudt in hoeverre partners gebruikmaken van de humanitaire aanbestedingscentra; is verheugd over het feit dat het aantal transacties dat fouten bevatte (13%) in vergelijking met voorgaande j ...[+++]

1. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus de deux par rapport aux années précédentes, mais insiste pour que des efforts soient faits ...[+++]


268. acht het onaanvaardbaar dat de Rekenkamer ook zwakke punten heeft aangetroffen in het werk van onafhankelijke accountants die kostendeclaraties van begunstigden certificeren: in 25 van de 31 gevallen waarin de onafhankelijk accountant een goedkeurende verklaring had afgegeven, ontdekte de Rekenkamer fouten; is bezorgd over dit kennelijke gebrek aan professionalisme;

268. juge inacceptable que la Cour des comptes ait identifié des déficiences également dans le travail de contrôleurs des comptes indépendants certifiant les déclarations de dépenses des bénéficiaires, à savoir qu'elle a détecté des erreurs dans 25 cas sur 31 où les contrôleurs avaient émis une opinion sans réserve; est préoccupé par un manque aussi manifeste de professionnalisme;


264. acht het onaanvaardbaar dat de Rekenkamer ook zwakke punten heeft aangetroffen in het werk van onafhankelijke accountants die kostendeclaraties van begunstigden certificeren: in 25 van de 31 gevallen waarin de onafhankelijk accountant een goedkeurende verklaring had afgegeven, ontdekte de Rekenkamer fouten; is bezorgd over dit kennelijke gebrek aan professionalisme;

264. juge inacceptable que la Cour ait identifié des déficiences également dans le travail de contrôleurs des comptes indépendants certifiant les déclarations de dépenses des bénéficiaires, à savoir qu'elle a détecté des erreurs dans 25 cas sur 31 où les contrôleurs avaient émis une opinion sans réserve; est préoccupé par un manque aussi manifeste de professionnalisme;


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


In het geval dat u aanhaalt, voert het Parket het onderzoek, maar heeft het Agentschap een controle uitgevoerd in het bedrijf naast de woonplaats van het jonge slachtoffer. Daarbij heeft het geen enkel product aangetroffen op basis van Malathion.

Dans le cas que vous citez, c'est le Parquet qui mène l'enquête, mais l'Agence a effectué un contrôle dans l'exploitation voisine du domicile de la jeune victime et n'a trouvé aucun produit à base de Malathion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer in enkele saldobetalingen heeft aangetroffen' ->

Date index: 2022-12-10
w