Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer gebreken heeft " (Nederlands → Frans) :

De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Le Conseil se félicite des différentes mesures prises par la Commission en réponse aux observations de la Cour en matière d'instruments financiers communautaires spécifiquement destinés aux petites et moyennes entreprises (PME), et considère que le nouveau cadre réglementaire 2000-2006 permettra de doter la Commission d'instruments complémentaires pour remédier aux faiblesses constatées.


10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht; begrijpt echter dat na de opmerkingen van de Rekenkamer van vorig jaar het Agentschap corrigerende maatregelen ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre des mesures correctr ...[+++]


35. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd, met name bij de tenuitvoerlegging van beleidslijnen en procedures voor personeel en de kamer van beroep (ECHA), transparantie met betrekking tot de publicatie van de jaarlijkse belangenverklaring (EASA) en scholing over belangenconflicten (ECHA en EASA); benadrukt dat van de vier door de Rekenkamer gecontroleerde agentschappen, alleen EMA over beleidslijnen beschikte inzake geschenken en uitnodigingen;

35. constate avec inquiétude que la Cour des comptes a fait état d'un certain nombre d'insuffisances, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des politiques et des procédures pour le personnel et la chambre de recours (ECHA), la transparence en matière de publication des déclarations d'intérêts annuelles (AESA) et la formation consacrée aux conflits d'intérêts (ECHA et AESA); souligne que, sur les quatre agences contrôlées par la Cour, seule l'EMA a mis en place une politique en ce qui concerne les cadeaux et les invitations;


Deel VII – Speciaal verslag nr. 3/2012 van de Rekenkamer: „Structuurfondsen: Heeft de Commissie de geconstateerde gebreken in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten met succes aangepakt?”

Partie VII – Rapport spécial n° 3/2012 de la Cour des comptes, intitulé «Fonds structurels: la Commission a-t-elle remédié de manière satisfaisante aux déficiences décelées dans les systèmes de gestion et de contrôle des États membres?»


34. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd, met name bij de tenuitvoerlegging van beleidslijnen en procedures voor personeel en de kamer van beroep (ECHA), transparantie met betrekking tot de publicatie van de jaarlijkse belangenverklaring (EASA) en scholing over belangenconflicten (ECHA en EASA); benadrukt dat van de vier door de Rekenkamer gecontroleerde agentschappen, alleen EMA over beleidslijnen beschikte inzake geschenken en uitnodigingen.

34. constate avec inquiétude que la Cour des comptes a fait état d'un certain nombre d'insuffisances, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des politiques et des procédures pour le personnel et la chambre de recours (ECHA), la transparence en matière de publication des déclarations d'intérêts annuelles (AESA) et la formation consacrée aux conflits d'intérêts (ECHA et AESA); souligne que, sur les quatre agences contrôlées par la Cour, seule l'EMA a mis en place une politique en ce qui concerne les cadeaux et les invitations;


2. is bezorgd dat de Rekenkamer gebreken heeft geconstateerd in de processen waarmee de naleving van de betalingsvoorwaarden bij begrotingssteun wordt gecontroleerd;

2. exprime ses préoccupations quant aux lacunes que la Cour des comptes a identifiées dans les processus de vérification du respect des conditions de paiement dans le domaine de l'appui budgétaire;


De Raad heeft conclusies aangenomen over het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer met de titel "Heeft de Commissie de geconstateerde gebreken in de beheers - en controlesystemen van de lidstaten met succes aangepakt?" (doc. 11633/12).

Le Conseil a adopté des conclusions sur le rapport spécial de la Cour des comptes européenne intitulé "La Commission a-t-elle remédié de manière satisfaisante aux déficiences décelées dans les systèmes de gestion et de contrôle des États membres?"; ces conclusions figurent dans le document 11633/12.


De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Le Conseil se félicite des différentes mesures prises par la Commission en réponse aux observations de la Cour en matière d'instruments financiers communautaires spécifiquement destinés aux petites et moyennes entreprises (PME), et considère que le nouveau cadre réglementaire 2000-2006 permettra de doter la Commission d'instruments complémentaires pour remédier aux faiblesses constatées.


Op nationaal niveau heeft de Rekenkamer bij de uitvoerende organisaties echter gebreken in de systemen vastgesteld in Bulgarije, Roemenië, Turkije en andere Sapard-landen.

Au niveau national, la Cour a toutefois relevé des insuffisances dans les systèmes des organismes chargés de la mise en œuvre en Bulgarie, en Roumanie, en Turquie ainsi que dans d'autres pays Sapard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer gebreken heeft' ->

Date index: 2024-06-14
w