Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Europese Rekenkamer
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Procederen
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging

Traduction de «rekenkamer een vervolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]




tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun taak om de algehele schaal waarop onregelmatigheden en fraude plaatsvinden, in te schatten en aanbevelin ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun taak om de algehele schaal waarop onregelmatigheden en fraude plaatsvinden, in te schatten en aanbevelin ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


Indien ik als Lid van de Europese Rekenkamer geconfronteerd zou worden met mogelijke fraude en/of corruptie zal ik, ongeacht de herkomst van de betrokken personen of de Lidstaat, me ervan verzekeren dat de informatie waarover ik beschik waar mogelijk vastgelegd wordt en toegankelijk wordt voor relevante acties van autoriteiten belast met corruptiebestrijding en strafrechtelijke vervolging.

Si j'étais confronté, en tant que membre de la Cour des comptes européenne, à une éventuelle fraude et/ou corruption, je m'assurerais, indépendamment de l'origine des personnes ou de l'État membre concernés, que l'information dont je dispose est, dans la mesure du possible, enregistrée et rendue accessible pour que les autorités chargées de la lutte contre la corruption et des poursuites pénales puissent intervenir en conséquence.


Naast de formele taak om verslagen te overleggen, dient de Rekenkamer het Europees Parlement van de benodigde ondersteuning te voorzien om de onderwerpen in de betreffende verslagen te kunnen begrijpen en daar een vervolg aan te kunnen geven. Dat geldt ook voor andere kwesties verband houdende met de rol die de Rekenkamer speelt bij de uitvoering van de begroting.

Outre la remise officielle de rapports, elle a pour devoir de fournir au Parlement européen toute assistance nécessaire pour comprendre et traiter les questions soulevées dans lesdits rapports ainsi que toute autre question liée au rôle de la Cour dans l'exécution du budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. verzoekt de Rekenkamer een vervolg te geven aan de opmerkingen over het ACS-secretariaat in haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2000; verzoekt de Rekenkamer tegelijkertijd te onderzoeken of de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU worden georganiseerd in overeenstemming met de beginselen van deugdelijk financieel beheer;

59. invite la Cour des comptes à examiner les suites données aux observations qu'elle a formulées, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000, au sujet du secrétariat ACP; invite la Cour des comptes à examiner, en même temps, si les Assemblées parlementaires paritaires ACP-UE sont organisées conformément aux principes de bonne gestion financière;


In vervolg op het speciale verslag nr. 11/2006 van de Rekenkamer, heeft de Commissie de benodigde maatregelen getroffen opdat zij vanaf 2007 toegang heeft tot de informatie van het NCTS met betrekking tot gevoelige goederen voor het doeleinde van risicoanalyse, ter bevordering van strategieën van gerichte fysieke controles op vervoerde goederen.

Comme suite au rapport spécial n°11/2006 de la Cour des Comptes, la Commission a pris les mesures nécessaires pour qu’à partir de 2007, elle puisse accéder aux informations du NSTI concernant les biens sensibles à des fins d’analyse du risque, pour pouvoir promouvoir des stratégies de contrôles physiques ciblés des marchandises en transit.


De Commissie wenst tevens te benadrukken dat een vervolg dient te worden gegeven aan de verzoeken van de Rekenkamer, met name waar het gaat om de invoering van een adequater stelsel van sancties op het gebied van onderzoek.

La Commission entend aussi souligner la nécessité de donner suite aux demandes de la Cour des comptes, notamment en matière d'introduction d'un système plus adéquat de sanctions dans le domaine de la recherche.


Ten vervolge van de voorbereidende werkzaamheden van het Begrotingscomité (in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Rekenkamer) en het Comité van permanente vertegenwoordigers heeft de Raad zijn aanbeveling aan het Europees Parlement over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1999 aangenomen.

À la suite de travaux préparatoires menés par le Comité budgétaire (avec la participation d'un représentant de la Cour des comptes) et par le Comité des représentants permanents, le Conseil a adopté sa recommandation au Parlement européen concernant la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1999.


Derhalve spreekt de Raad tegen de achtergrond van deze kritiek van de Rekenkamer zijn voldoening uit over de inspanningen die de Commissie heeft geleverd, voornamelijk bij het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de uitvoering van het programma "kwaliteit van het bestaan" dat het vervolg is op het specifiek programma FAIR, om de transparantie en de doeltreffendheid van de informatiesystemen voor de geb ...[+++]

Dans ce contexte, et pour répondre aux critiques de la Cour des Comptes à cet égard, le Conseil se félicite des efforts menés par la Commission, essentiellement dans le 5ème programme-cadre de recherche et de développement technologique et dans la mise en oeuvre du programme qui a succédé au programme spécifique FAIR (Qualité de la Vie), pour améliorer la transparence et l'efficacité des systèmes d'information visant les utilisateurs (contractants) et les autres acteurs liés à ce programme spécifique.


2. De gedane inspanningen om de invordering te verbeteren worden hierna vermeld: - vormingscursussen voor de met de opsporing, vervolging en invordering belaste ambtenaren in verband met het proces-verbaal en de dadelijke uitwinning; - in de opleidingscursussen ter voorbereiding van verschillende examens komen de materies invordering en vervolging ruim aan bod; - vergaderingen van de diensten invordering en geschillen van de administratie der Douane en Accijnzen om de invorderingen en vervolgingen vlotter te laten verlopen; - regelmatige controle van de afzonderlijke boekhoudingen en opvolging van de dossiers in associatie met de Europese Commissie, de ...[+++]

2. Sont mentionnés ci-après les efforts effectués afin d'améliorer le recouvrement: - cours de formation relatifs au procès-verbal et à l'exécution parée, destinés aux agents chargés de la recherche, des poursuites et du recouvrement; - les matières recouvrement et poursuite sont largement exposées à l'occasion des cours de formation préparant à différents examens; - réunions entre les services recouvrement et contentieux de l'administration des Douanes et Accises visant à une conclusion plus rapide des recouvrements et des poursuites; - contrôle régulier des comptabilités séparées et suivi des dossiers en association avec la Commission européenne, la Cour des comptes européenne et la Cour des comptes; - Nouvelles directives, dispensées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer een vervolg' ->

Date index: 2025-02-24
w