Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer dit persbericht heeft " (Nederlands → Frans) :

5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.

5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.


Van zodra de Rekenkamer dit persbericht heeft verspreid, heeft mijn Kabinet de inhoud van het verslag bestudeerd.

Dès la diffusion du communiqué de presse de la Cour des Comptes, mon Cabinet s’est penché sur le contenu du rapport.


In dit persbericht heeft het totaalbedrag van 134,9 miljard EUR betrekking op betalingen; alle andere genoemde cijfers slaan op de voorgestelde vastleggingen.

Le chiffre global de 134,9 milliards d’euros figurant dans le présent communiqué de presse correspond aux paiements, tandis que tous les autres chiffres cités renvoient aux engagements proposés.


5. Zodra de Rekenkamer haar jaarverslag heeft toegezonden, doet de Commissie de betrokken lidstaten onmiddellijk de passages van het verslag toekomen betreffende het beheer van de middelen waarvoor zij op grond van de toepasselijke regelgeving een bevoegdheid uitoefenen.

5. Dès la transmission du rapport annuel par la Cour des comptes, la Commission communique immédiatement aux États membres concernés les éléments de ce rapport relatifs à la gestion des fonds pour lesquels ils exercent une compétence en vertu de la réglementation applicable.


5. Zodra de Rekenkamer haar jaarverslag heeft toegezonden, doet de Commissie de betrokken lidstaten onmiddellijk de passages van het verslag toekomen betreffende het beheer van de middelen waarvoor zij op grond van de toepasselijke regelgeving een bevoegdheid uitoefenen.

5. Dès la transmission du rapport annuel par la Cour des comptes, la Commission communique immédiatement aux États membres concernés les éléments de ce rapport relatifs à la gestion des fonds pour lesquels ils exercent une compétence en vertu de la réglementation applicable.


Men moet eveneens weten dat de Rekenkamer deels aan de basis heeft gelegen van de ontmanteling van de maatregelen ter ordening van de markten. De Rekenkamer had immers in verschillende doorlichtingen geoordeeld dat sommige maatregelen te duur uitdraaiden voor de belastingbetaler.

Il faut savoir également que la Cour des Comptes a été aussi en partie à l’origine du démantèlement de mesures de gestion des marchés en jugeant régulièrement dans ses différents audits que certaines mesures coûtaient trop cher au contribuable.


Het laatste verslag van de Rekenkamer, dat betrekking heeft op de begroting voor 2001, legt opnieuw de vinger op een aantal wonde plekken.

Le dernier rapport en date de la Cour, qui couvre le budget 2001, relève encore un certain nombre de problèmes.


Aangezien hij al in januari een persbericht heeft gepubliceerd, was het voor de rechtszekerheid van de bedrijven beter geweest dat de minister sneller met dit koninklijk besluit naar buiten was gekomen.

Son communiqué de presse ayant été publié dès le mois de janvier, il eût été préférable, pour la sécurité juridique des entreprises, que l'arrêté royal sorte plus rapidement.


Minister Reynders heeft in een persbericht zijn felicitaties aan Vladimir Poetin overgemaakt en heeft kort de bedenkingen van de internationale observatieteams vermeld.

Le ministre Didier Reynders a félicité Vladimir Poutine dans un communiqué de presse et il a brièvement évoqué les constatations des équipes d'observation internationales.


1. De minister heeft het in zijn persbericht over 0,64% van het bnp dat in 2010 aan officiële ontwikkelingshulp werd besteed.

1. Le ministre a annoncé dans son communiqué de presse que l'aide publique au développement s'était montée à 0,64 pour cent du PNB en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer dit persbericht heeft' ->

Date index: 2023-12-05
w