Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekeningen niet volstaan voor beslaglegging ten belope " (Nederlands → Frans) :

6. Indien op het tijdstip van uitvoering van het bevel tot conservatoir beslag de tegoeden op de in lid 2 bedoelde rekeningen niet volstaan voor beslaglegging ten belope van het totale in het bevel bepaalde bedrag, wordt het bevel slechts voor het op de rekeningen beschikbare bedrag uitgevoerd.

6. Si, au moment de la mise en œuvre de l'ordonnance de saisie conservatoire, les fonds détenus sur le ou les comptes visés au paragraphe 2, point a), sont insuffisants pour saisir à titre conservatoire la totalité du montant précisé dans l'ordonnance, celle-ci n'est mise en œuvre qu'à concurrence du montant disponible sur le ou les comptes.


De tweede schijf die met maximum 20 % van de toegekende som overeenstemt, wordt uitbetaald op voorlegging : - van een verklaring van schuldvordering - van rekeningen en balansen van het boekjaar gedekt door de subsidie waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van een activiteitenverslag waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van de bewijsstukken betreffende de ...[+++]

La deuxième tranche, correspondant à maximum 20 % de la somme octroyée, sera liquidée sur production : - d'une déclaration de créance; - des comptes et bilans de l'exercice couvert par le subside dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - d'un rapport d'activité dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - des pièces justificatives relatives aux frais et dépenses engendrés par l'exercice des missions prévues dans le cadre de ce présent arrêté se rapportant à l'année couverte par le subside; Le subside sera diminué à concurrence du montant non-justifié.


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Eu ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Autres engagements de l'entité régionale Art. 98. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter la garantie régionale aux emprunts contractées en 2016 par les sociét ...[+++]


indien de managementautoriteit, onverminderd het bepaalde in artikel 11, niet zonder onredelijke vertraging de LS-bijdrage ten belope van de in een betalingsverzoek gespecificeerde LS-bijdrage stort op de rekeningen van het/de specifiek[e] loket[ten], of

sans préjudice de l'article 11, l'autorité de gestion ne dépose pas dans un délai raisonnable sur le[s] comptes du [/des] guichet[s] spécifique[s] la contribution de l'État membre correspondant au montant de la contribution de l'État membre précisé dans la demande de paiement; ou


De vorderingen die zeker zijn wat hun principe betreft, maar waarvan het juiste bedrag nog niet vaststaat, worden in de rekeningen opgenomen ten belope van het te goeder trouw geraamde bedrag.

Les créances certaines quant à leur principe mais dont le montant exact n'est pas établi, sont portées dans les comptes à concurrence du montant estimé de bonne foi.


Art. 9. Worden geannuleerd in de ontvangstenrekening 091-2206043-01, de vastgestelde rechten ten belope van 4.145.521,36 EUR, voorzover zij nog niet geïnd zijn, die door meerdere opeenvolgende rekenplichtigen van het voormalig Ministerie van Openbare Werken en de huidige afdeling Boekhouding en Begroting van het departement Leefmilieu en Infrastructuur, met betrekking tot de rekeningen over de jaren 1979 ...[+++]

Art. 9. Sont annulés du compte de recettes 091-2206043-01, les droits fixés à concurence de 4.145.521,36 EUR, pour autant qu'ils ne soient pas encore perçus, enregistrés par plusieurs comptables succesifs de l'ancien Ministère des Travaux publics et de l'actuelle Division de la Comptabilité et du Budget du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure, en ce qui concerne les comptes couvrant les années 1979 au 30 septembre 2001 inclus, pour les causes de dégradation le long des routes régionales.


(ii) Indien evenredige opvragingen die volstaan om het totale bedrag te verschaffen dat bij de deelnemers wordt gezocht om de voorgestelde valutatransacties te financieren niet mogelijk zijn omdat ten minste één deelnemer niet beschikt over voldoende bedragen in de valuta of valuta's die nodig zijn voor de voorgestelde valutatransacties, kan de Directeur-Generaal vragen aan elke deelnemer die in staat is de vereiste valuta of valut ...[+++]

(ii) Si des appels de fonds proportionnels permettant de couvrir la totalité du montant requis des participants pour financer les transactions de change ne peuvent pas être lancés parce qu'au moins un participant ne dispose pas d'un montant suffisant du type de monnaie(s) requise(s) pour les transactions de change proposées, le Directeur général peut demander à chaque participant en mesure de fournir la (les) monnaie(s) requise(s) de répondre à cet appel de fonds proportionnel à concurrence de son crédit disponible ou du montant qu'il est à même de fournir, si celui-ci est inférieur.


De schulden van de Lid-Staten aan de Gemeenschap in verband met debesluiten tot goedkeuring van de rekeningen, ten belope van 2 000 Mio ECU, zijn niet in de rekeningen terug te vinden (3.74), terwijl de waarde van de aan het eind van het jaar nog af te wikkelen verplichtingen te hoog is door de opneming van oude verplichtingen, waarvan sommige in 1981 zijn aangegaanen die niet meer tot betalingen zullen leiden (3.21).

Des créances de la Communauté sur les États membres au titre de décisions relatives à l'apurement des comptes, d'un montant de 2 000 Mio ECU, ne sont pas reflétées dans les comptes (3.74), tandis que la valeur des engagements restant à liquider à la fin de l'exercice est surévaluée en raison de l'inclusion d'engagements anciens, dont certains remontent à 1981, qui ne donneront plus lieu à des paiements (3.21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen niet volstaan voor beslaglegging ten belope' ->

Date index: 2021-04-08
w