Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van consolidatie van niet-financiële rekeningen
Rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten
Uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt

Traduction de «rekeningen niet praktisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten

comptes de charges et produits non budgétaires


mate van consolidatie van niet-financiële rekeningen

degré de consolidation des comptes non financiers


uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt

dépenses non encore comptabilisées dans les comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, zoals bepaald in lid 1, kan een CSD aanbieden de betalingen in contanten voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen af te wikkelen.

2. Lorsqu’il n’est pas envisageable en pratique d’effectuer le règlement auprès de banques centrales comme prévu au paragraphe 1, le DCT peut proposer de régler les paiements en espèces de l’intégralité ou d’une partie de ses systèmes de règlement de titres via des comptes ouverts auprès d’un établissement de crédit ou via ses propres comptes.


Als deze optie niet mogelijk of praktisch is, moet een CSD in staat zijn af te wikkelen via rekeningen die zijn geopend bij een kredietinstelling welke is opgericht overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad en volgens de specifieke vergunningsprocedure en prudentiële vereisten van titel IV van deze verordening.

Si cette possibilité n’est pas envisageable en pratique, un DCT devrait pouvoir effectuer le règlement via des comptes ouverts auprès d’un établissement de crédit établi conformément aux conditions prévues par la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil et soumis à une procédure d’agrément et à des exigences prudentielles spécifiques conformément au titre IV du présent règlement.


5. De ESMA stelt na overleg met de leden van de ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen vast tot bepaling van de gevallen wanneer de afwikkeling van de geldbetalingen in een specifieke valuta via bij een centrale bank geopende rekeningen niet praktisch en mogelijk is en de methoden voor beoordeling daarvan.

5. L'AEMF élabore, en concertation avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation pour définir les cas où le règlement des paiements en espèces dans une certaine monnaie via des comptes ouverts auprès d'une banque centrale n'est pas envisageable en pratique, ainsi que les méthodes d'évaluation y afférentes.


Ze zegt bijna niets over de realiteit, bijvoorbeeld over de eventuele problemen bij de toepassing van de wet, de termijnen om een beslissing en een bekendmaking te verkrijgen, het aantal keren dat een internationale vereniging door de administratie geweigerd is en de redenen die daarvoor worden gegeven (de FAIB weigert één kandidaat op vijf omdat de rekeningen niet goed worden bijgehouden of de activiteiten niet ernstig zijn), .De memorie van toelichting is heel algemeen en gaat niet in op praktische ...[+++]

Elle ne dit pratiquement rien de la réalité, de la pratique de la loi, par exemple de ses éventuelles difficultés d'application, des délais pour obtenir décision et publication, du nombre des refus des associations internationales par l'administration et des raisons invoquées ou non (la FAIB refuse un candidat sur cinq, parce que les comptes ne sont pas bien tenus ou ses activités ne sont pas sérieuses), .l'exposé des motifs se tient à des aspects très généraux et n'entre pas dans les aspects pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, zoals bepaald in lid 1 , kan een csd aanbieden de betalingen in contanten voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen af te wikkelen.

2. Lorsqu'il n'est pas envisageable en pratique d'effectuer le règlement auprès de banques centrales comme prévu au paragraphe 1 , le DCT peut proposer de régler les paiements en espèces de l'intégralité ou d'une partie de ses systèmes de règlement des opérations sur titres via des comptes ouverts auprès d'un établissement de crédit ou via ses propres comptes .


2. Wanneer het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, mag een csd aanbieden de geldbetalingen voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen af te wikkelen.

2. Lorsqu'il n'est pas envisageable en pratique d'effectuer le règlement auprès de banques centrales, le DCT peut proposer de régler les paiements en espèces de tout ou partie de ses systèmes de règlement de titres via des comptes ouverts auprès d'un établissement de crédit.


Als deze optie niet praktisch en mogelijk is, moet een csd in staat zijn af te wikkelen via rekeningen die zijn geopend bij een kredietinstelling welke is opgericht overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en onder de specifieke vergunningsprocedure en prudentiële vereisten van titel IV van deze verordening.

Si cette option n'est pas envisageable en pratique, un DCT devrait pouvoir effectuer le règlement via des comptes ouverts auprès d'un établissement de crédit établi conformément aux dispositions de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, et soumis à une procédure d'agrément et à des exigences prudentielles spécifiques prévues au titre IV du présent règlement.


Als deze optie niet mogelijk of praktisch is, moet een csd in staat zijn af te wikkelen via rekeningen die zijn geopend bij een kredietinstelling welke is opgericht overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en volgens de specifieke vergunningsprocedure en prudentiële vereisten van titel IV van deze verordening.

Si cette possibilité n'est pas envisageable en pratique, un DCT devrait pouvoir effectuer le règlement via des comptes ouverts auprès d'un établissement de crédit établi conformément aux dispositions de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et soumis à une procédure d'agrément et à des exigences prudentielles spécifiques conformément au titre IV du présent règlement.


2. Indien het niet praktisch en mogelijk is op rekeningen bij de centrale bank af te wikkelen, zoals bepaald in lid 1, kan een CSD aanbieden de betalingen in contanten voor al haar effectenafwikkelingssystemen of een deel ervan via bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen af te wikkelen.

2. Lorsqu’il n’est pas envisageable en pratique d’effectuer le règlement auprès de banques centrales comme prévu au paragraphe 1, le DCT peut proposer de régler les paiements en espèces de l’intégralité ou d’une partie de ses systèmes de règlement de titres via des comptes ouverts auprès d’un établissement de crédit ou via ses propres comptes.


Als deze optie niet mogelijk of praktisch is, moet een CSD in staat zijn af te wikkelen via rekeningen die zijn geopend bij een kredietinstelling welke is opgericht overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (14) en volgens de specifieke vergunningsprocedure en prudentiële vereisten van titel IV van deze verordening.

Si cette possibilité n’est pas envisageable en pratique, un DCT devrait pouvoir effectuer le règlement via des comptes ouverts auprès d’un établissement de crédit établi conformément aux conditions prévues par la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (14) et soumis à une procédure d’agrément et à des exigences prudentielles spécifiques conformément au titre IV du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen niet praktisch' ->

Date index: 2025-02-22
w