Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van consolidatie van niet-financiële rekeningen
Rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten
Uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt

Traduction de «rekeningen niet konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten

comptes de charges et produits non budgétaires


mate van consolidatie van niet-financiële rekeningen

degré de consolidation des comptes non financiers


uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt

dépenses non encore comptabilisées dans les comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet kwam het niveau van de onbetaalde rekeningen, d.w.z. betalingen die de indieners van de rekeningen rechtmatig konden vorderen maar die de Commissie niet kon verrichten vanwege een tekort aan betalingskredieten, aan het einde van 2014 neer op 24,7 miljard EUR alleen al in subrubriek 1b, de begrotingsrubriek waar de specifieke toewijzing voor het YEI in is opgenomen die het onderwerp is van dit voorstel.

Vous n'ignorez pas qu'à la fin de l'exercice 2014, le montant des factures en souffrance, c'est-à-dire les paiements auxquels les opérateurs pouvaient juridiquement prétendre mais que la Commission ne pouvait pas honorer en raison d'une pénurie des crédits de paiement, s'élevait à 24,7 milliards d'euros rien que pour la sous-rubrique 1b, section du budget contenant la dotation spécifique allouée à l'initiative pour l'emploi des jeunes visée par la proposition à l'examen.


Deze vertraging bij het RIZIV heeft haar impact op de rekeningen van de HZIV, die voor de afsluiting van haar rekeningen afhankelijk is van de afsluiting van de rekeningen van het RIZIV. Bijgevolg konden ook de rekeningen van de HZIV nog niet naar het Rekenhof worden overgezonden.

Ce retard de l'INAMI a un impact sur les comptes de la CAAMI qui, pour la clôture de ses comptes, est tributaire de la clôture définitive des comptes de l'INAMI. Par conséquent, les comptes de la CAAMI n'ont également pas encore pu être transmis à la Cour des comptes.


Wat betreft de rekeningen 2004 van de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn voogdij staan, is de situatie op 1 februari 2008 als volgt : de enige instellingen waarvan de rekeningen nog niet werden ontvangen, en bijgevolg nog niet naar het Rekenhof konden worden doorgestuurd, zijn het RIZIV en de HZIV.

En ce qui concerne les comptes 2004 des institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle, la situation au 1 février 2008 est la suivante : les seules institutions dont les comptes n'ont pas encore été reçus et, par conséquent, n'ont pas encore pu être transmis à la Cour des comptes, sont l'INAMI et la CAAMI.


Wat betreft de rekeningen 2005 van de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn voogdij staan, is de situatie op 1 februari 2008 als volgt : de instellingen waarvan de rekeningen nog niet ontvangen zijn, en bijgevolg nog niet naar het Rekenhof konden worden doorgestuurd, zijn het RIZIV, de HZIV, de RSZ en de KSZ.

En ce qui concerne les comptes 2005 des institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle, la situation au 1 février 2008 est la suivante : les institutions dont les comptes n'ont pas encore été reçus et, par conséquent, n'ont pas encore pu être transmis à la Cour des comptes, sont l'INAMI, la CAAMI, l'ONSS et la BCSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris voor Begroting heeft overigens in een brief van 2 september 2008 meegedeeld dat verschillende OISZ hun rekeningen 2007 niet tijdig zouden kunnen overzenden omdat ze niet tijdig bedrijfsrevisoren konden aanstellen.

Le secrétaire d’État au Budget a d’ailleurs fait savoir, par lettre datée du 2 septembre 2008, que plusieurs IPSS ne seraient pas en mesure de transmettre à temps leurs comptes de 2007, faute d’avoir pu procéder aux désignations de réviseurs d’entreprises en temps utile.


Bijgevolg konden de rekeningen 2004 nog niet worden overgezonden naar het Rekenhof.

Dès lors, les comptes 2004 n'ont pas encore pu être transmis à la Cour des comptes.


Indien ter gelegenheid van deze opsporing de titularissen van slapende rekeningen en de begunstigden van slapende verzekeringsovereenkomsten niet konden worden teruggevonden, worden deze tegoeden overgedragen aan de Deposito- en Consignatiekas.

Si, à l'issue de la procédure de recherche, les titulaires de comptes dormants et les bénéficiaires de contrats d'assurances dormants n'ont pas pu être retrouvés, leurs avoirs sont transférés à la Caisse des Dépôts et Consignations.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgelopen 23 april heeft dit Parlement zijn eigen besluit over de rekeningen van de Raad uitgesteld, omdat de Raad had geweigerd zijn jaarlijkse activiteitenverslag in te dienen bij het Parlement, met als gevolg dat zijn uitgaven niet op dezelfde wijze konden worden beoordeeld als die van de andere instellingen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 23 avril, notre Parlement a reporté sa décision concernant les comptes du Conseil parce que ce dernier avait refusé de lui fournir son rapport annuel d’activité, empêchant que ses dépenses soient examinées de la même manière que celles des autres institutions.


Vóór 2001 konden de lopende rekeningen van particulieren bij BancoPosta niet worden beschouwd als vervanging voor lopende bankrekeningen omdat de bijbehorende diensten (zoals debet- en kredietkaarten) ontoereikend waren en zij voornamelijk werden gebruikt door de overheid en door bedrijven die een groot aantal facturen uitschrijven (nationale nutsbedrijven).

Jusqu’en 2001, le compte courant postal retail (destiné aux particuliers) ne pouvant pas être considéré comme l’équivalent des comptes courants bancaires, en raison du caractère inadapté des services associés (ex. absence de cartes de crédit et de débit), et était principalement utilisé par l’administration et les sociétés émettant beaucoup de factures (par exemple le service public national).


Overwegende dat bijgevolg de jaarrekeningen niet meer konden worden goedgekeurd, hetgeen ook een herhaalde overtreding vormt van voornoemd artikel 27, tweede lid, en die rekeningen niet meer aan de minister bevoegd voor het auteursrecht konden worden bezorgd zoals is bepaald in artikel 75 van de wet van 30 juni 1994;

Considérant que par conséquent les comptes annuels n'ont plus pu être approuvés, ce qui constitue également une violation répétée de l'article 27, alinéa 2 de ses statuts, qu'ils n'ont pu être envoyés au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions, conformément à l'article 75 de la loi du 30 juin 1994;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen niet konden' ->

Date index: 2022-02-08
w