Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige betaling
Niet of niet tijdig betalen
Niet terug te betalen subsidie
Niet-betalen
Wanbetaling

Traduction de «rekeningen niet betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


achterstallige betaling | niet of niet tijdig betalen | wanbetaling

défaut de paiement


verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen

obligation d'établir l'insolvabilité du responsable


niet terug te betalen subsidie

subvention non remboursable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienst kan die termijn inkorten, indien de personen belast met de opvoeding hun rekeningen niet betalen of de opvangsituatie dat in het belang van het kind vereist.

Le service peut réduire ce délai lorsque les personnes chargées de l'éducation ne paient pas ou lorsque la situation d'accueil le requiert dans l'intérêt de l'enfant.


De Antwerpse OCMW-ziekenhuizen passen inderdaad sinds een aantal jaren een « embargo » toe ten aanzien van patiënten die hun rekeningen niet betalen, maar waarvan men aanneemt dat ze hiertoe wel in de mogelijkheid zijn.

Les hôpitaux du CPAS d'Anvers appliquent en effet depuis quelques années un « embargo » à l'égard des patients qui ne paient pas leurs factures mais dont on présume qu'ils en ont la possibilité.


De Antwerpse OCMW-ziekenhuizen passen inderdaad sinds een aantal jaren een « embargo » toe ten aanzien van patiënten die hun rekeningen niet betalen, maar waarvan men aanneemt dat ze hiertoe wel in de mogelijkheid zijn.

Les hôpitaux du CPAS d'Anvers appliquent en effet depuis quelques années un « embargo » à l'égard des patients qui ne paient pas leurs factures mais dont on présume qu'ils en ont la possibilité.


Als het centrum de afgesloten rekeningen op 31 december van hetzelfde jaar nog altijd niet heeft overgezonden, vervalt het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de toelagen toegekend tijdens de verwarmingsperiode waarnaar de niet overgezonden rekeningen verwijzen; het is tevens gehouden de voor deze verwarmingsperiode ontvangen voorschotten terug te betalen aan het Sociaal Stookoliefonds.

Si au 31 décembre de la même année, le centre n’a toujours pas transmis les comptes arrêtés, il est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes aux allocations octroyées pendant la période de chauffe à laquelle se réfèrent les comptes non transmis; il est tenu également de rembourser les avances perçues pour cette période de chauffe au Fonds Social Mazout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het tweede lid vervalt, voor de verwarmingsperiodes van de jaren 2004-2005 en 2005-2006, bij gebreke aan het overgemaakt hebben van de rekeningen op 31 december 2006, het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de toelagen toegekend tijdens de verwarmingsperiode waarnaar de niet overgemaakte rekeningen verwijzen; het is tevens gehouden de voor de desbetreffende verwarmingsperiode ontvangen voorschotten terug te betalen ...[+++]

Par dérogation à l’alinéa 2, pour les périodes de chauffe couvrant les années 2004-2005 et 2005-2006, à défaut d’avoir transmis les comptes au 31 décembre 2006, le centre est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes aux allocations octroyées pendant la période de chauffe à laquelle se réfèrent les comptes non transmis; il est tenu également de rembourser les avances perçues pour la période de chauffe concernée au Fonds Social Mazout».


In haar structuur van de rekeningen had Fedasil van 2002 tot 2005 enerzijds de begrotingsresultaten van 2002 en 2003 als terug te betalen budgettair resultaat geboekt, een boeking die niet gerealiseerd werd en anderzijds de begrotingsresultaten van 2004 en 2005 als beschikbare reserve.

Dans sa structure de comptes pour les années 2002 à 2005, Fedasil avait, d'une part, comptabilisé les résultats budgétaires des années 2002 et 2003 comme un résultat budgétaire à rembourser, affectation qui n'a pu être réalisée, et, d'autre part, les résultats budgétaires des années 2004 et 2005 comme une réserve disponible.


Wat het personeel betreft, kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend op de basisallocaties 21.00.11.05 (kosten verbonden aan het personeel) en 29.0311.05 (kosten verbonden aan het personeel - enkel rekeningen maaltijdcheques) om vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan 61.973 EUR (BTW inbegrepen) en op basisallocatie 21.00.12.03 (personeelsbeheerkosten) om vorderingen te betalen die niet meer bedra ...[+++]

En matière de personnel, des avances de fonds peuvent être consenties au comptable extraordinaire sur les allocations de base 21.00.11.05 (frais liés au personnel) et 29.03.11.05 (frais liés au personnel - uniquement factures chèques-repas) à l'effet de payer des créances n'excédant pas 61.973 euro (TVAC) et sur l'allocation de base 21.00.12.03 (frais de gestion du personnel) pour payer des créances n'excédant pas 173.525 euro (TVAC).


Als het centrum de afgesloten rekeningen op 31 december van hetzelfde jaar nog altijd niet heeft overgezonden, vervalt het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de toelagen toegekend tijdens de verwarmingsperiode waarnaar de niet overgezonden rekeningen verwijzen; het is tevens gehouden de voor deze verwarmingsperiode ontvangen voorschotten terug te betalen aan het Sociaal Stookoliefonds.

Si au 31 décembre de la même année, le centre n'a toujours pas transmis les comptes arrêtés, il est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes aux allocations octroyées pendant la période de chauffe à laquelle se réfèrent les comptes non transmis; il est tenu également de rembourser les avances perçues pour cette période de chauffe au Fonds social mazout.


Wat het personeel betreft, kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend op de basisallocaties 21.00.11.05 (kosten verbonden aan het personeel) en 29.0311.05 (kosten verbonden aan het personeel - enkel rekeningen maaltijdcheques) om vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan 61.973 EUR (BTW inbegrepen) en op basisallocatie 21.00.12.03 (personeelsbeheerkosten) om vorderingen te betalen die niet meer bedra ...[+++]

En matière de personnel, des avances de fonds peuvent être consenties au comptable extraordinaire sur les allocations de base 21.00.11.05 (frais liés au personnel) et 29.03.11.05 (frais liés au personnel - uniquement factures chèques-repas) à l'effet de payer des créances n'excédant pas 61.973 EUR (TVAC) et sur l'allocation de base 21.00.12.03 (frais de gestion du personnel) pour payer des créances n'excédant pas 173.525 EUR (TVAC).


Wat het personeel betreft, kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend op de basisallocaties 21.00.11.05 (kosten verbonden aan het personeel) en 29.03.11.05 (kosten verbonden aan het personeel - enkel rekeningen maaltijdcheques) om vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan 61.973 EUR (BTW inbegrepen) en op basisallocatie 21.00.12.03 (personeelsbeheerkosten) om vorderingen te betalen die niet meer bedra ...[+++]

En matière de personnel, des avances de fonds peuvent être consenties au comptable extraordinaire sur les allocations de base 21.00.11.05 (frais liés au personnel) et 29.03.11.05 (frais liés au personnel - uniquement factures chèques-repas) à l'effet de payer des créances n'excédant pas 61.973 EUR (T.V. A.C. ) et sur l'allocation de base 21.00.12.03 (frais de gestion du personnel) pour payer des créances n'excédant pas 173.525 EUR (T.V. A.C. ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen niet betalen' ->

Date index: 2023-03-20
w