Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekeningen globaal genomen » (Néerlandais → Français) :

1. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de Rekenkamer concludeert dat de toezicht- en controlesystemen van de Commissie globaal genomen niet doeltreffend zijn, en wel in zo'n mate dat de Rekenkamer verder concludeert dat de onderliggende betalingen bij de rekeningen voor het op 31 december 2010 gesloten jaar materiële fouten vertonen;

1. est vivement préoccupé par le fait que la Cour estime, en conclusion, que, dans l'ensemble, les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission ne sont pas efficaces au point de conclure également que les paiements sous-jacents aux comptes relatifs à l'exercice clos le 31 décembre 2010 sont affectés par un niveau significatif d'erreur;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes estime que les comptes de l'entreprise commune SESAR pour 2008 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes estime que les comptes de l'entreprise commune SESAR pour 2008 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. se félicite que la Cour des comptes estime que les comptes de l'Agence européenne de la sécurité aérienne pour 2008 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid over 2006 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. relève avec satisfaction que la Cour des comptes a estimé que les comptes de l'Agence européenne pour la sécurité maritime relatifs à l'exercice 2006 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient, dans leur ensemble, légales et régulières;


Bovendien is de balans van de rekeningen globaal genomen positief.

En outre, la balance des comptes est globalement positive, j'insiste encore sur ce point.


In de analytische rekeningen van de NMBS zijn de voorlopige resultaten van de vervoeractiviteit van de NMBS voor dit verkeer globaal genomen bevredigend aangezien de door hen geleverde opbrengsten hun kosten voor 100,97% dekken, en zo voor de activiteit als vervoerder een lichte bedrijfswinst opleveren.

Dans les comptes analytiques de la SNCB, les résultats provisoires de l'activité de transport de la SNCB pour ces trafics sont globalement satisfaisants puisque les produits dégagés par ceux-ci couvrent leurs charges à 100,97% et dégagent ainsi un léger bénéfice d'exploitation pour l'activité de transporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen globaal genomen' ->

Date index: 2025-08-12
w