Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening werd aangewend » (Néerlandais → Français) :

Met de opmerking werd rekening gehouden : artikel 18/11 § 5, alinea 3 werd aangevuld met de woorden « .of wanneer de uitzonderlijke methode niet meer nuttig is voor het doel waarvoor ze werd aangewend».

La remarque a été prise en compte: l'article 18/11 § 5, alinéa 3 a été complété par les mots « .ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile pour la finalité pour laquelle elle a été décidée».


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


In antwoord op die opmerking heeft de wetgever gepreciseerd dat, enerzijds, de Commissie Kunstenaars rekening moest houden met de activiteitensector waarin de activiteit van de kunstenaar werd uitgeoefend en, anderzijds, zij de door haar aangewende methodologie moest preciseren in haar huishoudelijk reglement, dat moet worden bekrachtigd bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld koninklijk besluit.

En réponse à cette observation, le législateur a précisé, d'une part, que la Commission Artistes devait tenir compte du secteur d'activités dans lequel s'exerçait l'activité de l'artiste et, d'autre part, qu'elle devait préciser la méthodologie qu'elle met en oeuvre dans son règlement d'ordre intérieur, lequel doit être confirmé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Aangezien laatstgenoemde supplementen doorgaans voor rekening zijn van de hospitalisatieverzekeringen, en 80 procent van de Belgen een hospitalisatieverzekering hebben, heb ik de regering gevraagd erop toe te zien dat het door de verzekeringsmaatschappijen gerecupereerde bedrag zou aangewend worden om een einde te maken aan de explosieve stijging van de verzekeringspremies die de voorbije jaren werd vastgesteld.

Comme ces derniers sont généralement pris en charge par des assurances hospitalisation, souscrites par plus de 80% des Belges, j'ai appelé le gouvernement à s'assurer que ce montant récupéré par les assurances conduise à stopper l'explosion des primes observée ces dernières années.


Via de wet houdende diverse maatregelen betreffende het sociaal overleg is een fonds opgericht bij de RSZ (met een aparte rekening) en werd voorzien dat een beheerscomité zal geïnstalleerd worden dat kan aanduiden waarvoor de middelen van dat fonds worden aangewend.

La loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale a créé un fonds auprès de l'ONSS (avec un compte distinct) et a prévu l'installation d'un comité de gestion qui pourra préciser l'affectation des moyens de ce fonds.


Via de wet houdende diverse maatregelen betreffende het sociaal overleg is een fonds opgericht bij de RSZ (met een aparte rekening) en werd voorzien dat een beheerscomité zal geïnstalleerd worden dat kan aanduiden waarvoor de middelen van dat fonds worden aangewend.

La loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale a créé un fonds auprès de l'ONSS (avec un compte distinct) et a prévu l'installation d'un comité de gestion qui pourra préciser l'affectation des moyens de ce fonds.


b) in het geval van een principaal : welk gedeelte van het volume van uitgeleende effecten voor eigen rekening werd aangewend of aangehouden door de principaal of door de principaal op om het even welke wijze werd bezorgd aan een partij die behoort tot een van de categorieën als bedoeld in artikel 5, § 1.

b) dans le cas d'un principal : la part du volume des titres prêtés qui a été utilisée ou détenue par le principal pour son compte propre ou qui a été, de quelque manière que ce soit, attribuée par le principal à une partie appartenant à une des catégories visées à l'article 5, § 1.


Rekening houdend met de omvang van het risico van aanwending van de procedures voor andere doeleinden dan die waarvoor ze bestemd zijn, eisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de grondwets- en verdragsbepalingen die in de vraag zijn bedoeld, niet dat de maatschappelijke dienstverlening die aan de kandidaat-vluchtelingen wordt toegekend, teneinde in hun noden te voorzien, die na het bevel om het grondgebied te verlaten een beroep voor de Raad van State instellen (tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 heeft genomen of tegen de beslissing va ...[+++]

Compte tenu de l'ampleur du risque d'utilisation des procédures à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles visées par la question, n'exigent pas que le bénéfice de l'aide sociale qui est reconnu, afin de faire face à leurs besoins, aux candidats réfugiés qui, après avoir reçu l'ordre de quitter le territoire, introduisent un recours devant le Conseil d'Etat (contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides prise en application de l'article 63/3 de la loi du 15 décembre 1980 ou c ...[+++]


Bilaterale hulp werd effectief toegestaan door België aan Eritrea. b) Die bestaat in een hulpprogramma van 2 miljoen Belgische frank in het raam van de financiële bijstand in het democratiseringsproces : dat bedrag werd aangewend voor de aankoop van stemhokjes voor de verkiezingen; c) Rekening houdend met hetgeen voorafgaat sub b) nihil.

Une aide bilatérale a effectivement été accordée à l'Erythrée par la Belgique; b) Elle consiste en une aide programme de 2 millions de francs belges dans le cadre de l'assistance financière dans le processus de démocratisation : cette somme a été utilisée pour l'achat d'isoloirs utilisés lors des élections; c) Tenant compte de ce qui précède sub b) : sans objet.


Een letterlijke interpretatie van de wet betekent dat voor de toepassing van die bepaling geen rekening meer mag worden gehouden met het vroeger gestorte kapitaal dat vóór de ontbinding van de vennootschap werd aangewend om boekverliezen aan te zuiveren.

L'interprétation littérale de la loi implique cependant que le capital libéré antérieurement, affecté avant la liquidation de la société à l'apurement des pertes comptables, ne peut plus être pris en compte pour l'application de cette disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening werd aangewend' ->

Date index: 2023-04-20
w