Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening voor hun moederschap gepresenteerd krijgen " (Nederlands → Frans) :

78. verlangt dat de lidstaten de wetgeving op het gebied van moederschapsrechten naleven en handhaven om te voorkomen dat vrouwen de rekening voor hun moederschap gepresenteerd krijgen in de vorm van een lager pensioen;

78. exhorte les États membres à respecter et à faire respecter la législation sur les droits liés à la maternité, de manière à ce que les femmes ne se trouvent pas lésées sur le plan des retraites parce qu'elles ont été mères au cours de leur carrière professionnelle;


20. verlangt dat de lidstaten de wetgeving op het gebied van moederschapsrechten naleven en handhaven om te voorkomen dat vrouwen de rekening voor hun moederschap gepresenteerd krijgen in de vorm van een lager pensioen;

20. exhorte les États membres à observer et à faire observer la législation sur les droits liés à la maternité, de manière à ce que les femmes ne se trouvent pas lésées sur le plan des retraites parce qu'elles ont été mères au cours de leur carrière professionnelle;


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedr ...[+++]

Peuvent être admises à mettre en oeuvre un système collectif les personnes qui répondent aux exigences définies par le Gouvernement compte tenu des conditions suivantes : 1° être légalement constituées en association sans but lucratif; 2° avoir comme seul objet statutaire la prise en charge, pour le compte de leurs contractants, de l'obligation de reprise; 3° disposer de moyens suffisants pour accomplir l'obligation de reprise; 4° disposer d'un siège d'activités ou d'un point de contact en Wallonie; 5° respecter l'usage des langues nationales dans toutes leurs relations avec l'Administration, les personnes et entreprises concernées é ...[+++]


Een systeem gebaseerd op behoeften zonder enige rem op de uitgaven lijkt erg sociaal maar is dit niet omdat de volgende generaties hiervan de rekening zullen gepresenteerd krijgen.

Un système qui est basé sur les besoins et qui ne prévoit aucun frein aux dépenses est très social à première vue, mais en fait asocial, parce que les générations futures auront à supporter les conséquences des dérapages qu'il engendre.


Een tweede element is dat het rakettenschild vooral een ondersteuning is van de militaire industrie van de VS en opnieuw een afkoopsom van interne weerstand waarvoor Europa de rekening zal gepresenteerd krijgen.

Un deuxième élément est que le bouclier antimissile est avant tout une bonne affaire pour l'industrie militaire américaine, mais aussi une manière de vaincre les résistances internes et ce, aux frais de l'Europe.


Zo ja, zullen die toekomstige agenten een speciaal statuut krijgen, rekening houdend met het specifieke karakter van hun functie?

Dans l'affirmative, prévoyez-vous la mise en oeuvre d'un statut particulier pour ces futurs agents, prenant en compte leurs spécificités?


1. Er bestaan regels die van toepassing zijn om, via de gefedereerde overheid, een erkenning te krijgen voor een fusie, een groepering of een associatie van ziekenhuizen. Die regels geven de ziekenhuizen verschillende indicaties over de elementen waar zij rekening mee moeten houden om hun samenwerkingsproject te realiseren.

1. Les règles applicables pour obtenir, via l'autorité fédérée, l'agrément d'une fusion, d'un groupement ou d'une association d'hôpitaux existent et donnent diverses indications aux hôpitaux quant aux éléments à prendre en considération pour réaliser leur projet de collaboration.


De toestanden die we momenteel in Griekenland zien, zullen zich sneller dan we ons kunnen voorstellen naar de andere landen van de Middellandse Zee verspreiden en uiteindelijk zullen ze ook de Noord-Europese landen bereiken, die dan de rekening gepresenteerd krijgen.

Les scènes vécues en Grèce aujourd’hui vont s’étendre à d’autres pays méditerranéens plus vite qu’on ne peut l’imaginer. Les pays du Nord de l’Europe, qui restent pour payer la note, finiront par être touchés.


Deze mislukking verergert op haar beurt de mondiale economische situatie, en de minst ontwikkelde landen zullen daarvoor de rekening gepresenteerd krijgen.

Cet échec est, à son tour, en train d’aggraver la situation économique mondiale, et les pays moins développés en payeront le prix le plus élevé.


Binnenkort ligt de mededeling van de Europese Commissie over de “health check” van het GLB op tafel, maar ik vrees dat uit die mededeling zal blijken dat de uitvoerende macht van de Gemeenschap niet moedig genoeg is om te erkennen dat er een prijskaartje hangt aan de liberalisering van de markten en dat de Europese landbouwers en consumenten nu de rekening gepresenteerd krijgen.

Nous aurons bientôt sur la table la communication de la Commission européenne sur le bilan de santé de la PAC, mais je crains que, dans cette communication, l'exécutif communautaire n'ait pas l'audace de reconnaître que la libéralisation des marchés a également un prix, que les agriculteurs et les consommateurs commencent à payer aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening voor hun moederschap gepresenteerd krijgen' ->

Date index: 2023-08-06
w