Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beheer van gelden ter goede rekening
Borderline
Explosief
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Gewone schriftelijke procedure
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Neventerm
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming

Traduction de «rekening op schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbe ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bevestiging heeft betrekking op de belangrijkste elementen die ter zake in aanmerking moeten worden genomen, namelijk : - dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid; - dat met dit schriftelijke beleid correct rekening werd gehouden bij de berekening van de beste schatting (best estimate), - het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde, aangezien dit gegeven niet is opgenomen in de gedetailleerde resultatenrekening leven.

Cette attestation porte sur les éléments les plus importants entrant en ligne de compte en la matière. Il s'agit de : - l'adéquation du montant de la participation bénéficiaire à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration, - la modélisation correcte de cette politique écrite dans le cadre du calcul de la meilleure estimation (best estimate), - le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée, puisque cette donnée ne figure pas dans le compte de résultat détaillé vie.


Art. 5. De actuariële functie bevestigt in het advies bedoeld in artikel 59, § 1, 10° van de wet ten minste : 1° dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid; 2° dat met dit schriftelijk beleid correct rekening werd gehouden bij de modellering van het verloop van de cash-flows die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de beste schatting (best estimate) als bedoeld in artikel 126 van de wet; 3° het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zi ...[+++]

Art. 5. La fonction actuarielle atteste au minimum, dans l'avis visé à l'article 59, § 1, 10° de la loi : 1° que le montant de la participation bénéficiaire est conforme à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration; 2° que cette politique écrite a été correctement modélisée dans le modèle de déroulement de cash-flows intervenant dans le calcul de la meilleure estimation (best estimate) visée à l'article 126 de la loi; 3° le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée.


Onder voorbehoud van de bepalingen onder de rubriek " medische formaliteiten" , kan de gereduceerde of afgekochte rekening op schriftelijke aanvraag van de aangeslotene opnieuw in werking worden gesteld, binnen een termijn van drie maanden voor een afgekochte rekening en van drie jaar voor een gereduceerde rekening.

Sous réserve des dispositions prévues sous la rubrique " formalités médicales" , le compte réduit ou racheté peut être remis en vigueur à la demande écrite de l'affilié, dans un délai de trois mois pour un compte racheté et de trois ans pour un compte réduit.


In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.

Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verplichting voor de houders van de geblokkeerde rekening om de beheersautoriteit, op haar schriftelijk verzoek, in kennis te stellen van de middelen op de geblokkeerde rekening die zijn uitbetaald en van het saldo van de geblokkeerde rekening;

l'obligation, pour les titulaires du compte de garantie bloqué, d'informer l'autorité de gestion, lorsque celle-ci le demande par écrit, du montant des fonds du compte de garantie bloqué versés et du solde de ce compte;


Rekening houdend met het feit dat de laadinfrastructuur een gewestelijke bevoegdheid betreft, heb ik een schriftelijke bevraging van de Gewesten laten organiseren door mijn administratie (AD Energie).

Compte tenu du fait que l'infrastructure de charge est une compétence régionale, j'ai fait effectuer par mon administration (DG Énergie) une enquête écrite auprès des Régions.


In het antwoord op mijn hogervermelde schriftelijke vraag achtte de minister het opportuun vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen eerst een grondige analyse te maken van het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.

Dans sa réponse à ma question écrite susmentionnée, la ministre pensait qu'avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.


Onder voorbehoud van de bepalingen onder de rubriek " medische formaliteiten" , kan de gereduceerde of afgekochte rekening op schriftelijke aanvraag van de aangeslotene opnieuw in werking worden gesteld, binnen een termijn van drie maanden voor een afgekochte rekening en van drie jaar voor een gereduceerde rekening.

Sous réserve des dispositions prévues sous la rubrique " formalités médicales" , le compte réduit ou racheté peut être remis en vigueur à la demande écrite de l'affilié, dans un délai de trois mois pour un compte racheté et de trois ans pour un compte réduit.


Elke wijziging aan de gegevens en/of van de stukken meegedeeld bij het openen van de rekening, moet schriftelijk gemeld worden.

Toute modification aux données et/ou aux documents transmis à l'occasion de l'ouverture du compte doit être communiquée par écrit.


2° In § 5 worden de woorden " Het plaatsen van financiële instrumenten door een financiële tussenpersoon op een rekening bij een instelling bedoeld in § 2 met voor gevolg dat deze instrumenten aan het voorrecht van deze instelling worden onderworpen, vereist de schriftelijke toestemming van de cliënt van de financiële tussenpersoon, op straffe van inbreuk op artikel 148, § 3, van de wet van 6 april 1995" vervangen door de woorden " Het plaatsen van financiële instrumenten door een financiële tussenpersoon op een rekening bij een gekw ...[+++]

2° Dans le § 5, les mots " Le placement par un intermédiaire financier d'instruments financiers sur un compte auprès d'un organisme visé au § 2 ayant pour effet de soumettre ces instruments au privilège de ce dernier nécessite l'accord écrit du client de l'intermédiaire financier, à peine de violer l'article 148, § 3, de la loi du 6 avril 1995" sont remplacés par les mots " Le placement par un intermédiaire financier d'instruments financiers sur un compte auprès d'un intermédiaire qualifié ou auprès d'un organisme visé au § 1 ou § 2. ayant pour effet de soumettre ces instruments au privilège de ces derniers nécessite l'accord écrit du c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening op schriftelijke' ->

Date index: 2025-08-06
w