Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Degene die rekening moet doen
Rechtvaardigen
Te vermelden
».

Traduction de «rekening moet vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Gegevensinvoer 1. Het begrip " belastingplichtige" De in artikel 307, § 1, tweede lid, WIB 92 bedoelde gegevens moeten aan het CAP worden medegedeeld door de " belastingplichtige" , met name iedere persoon bedoeld in voormeld artikel die het bestaan van een buitenlandse rekening moet vermelden in de aangifte in de personenbelasting (PB).

A. Alimentation 1. Notion de " contribuable" Les données visées à l'article 307, § 1 , alinéa 2, CIR 92 doivent être communiquées au PCC par le " contribuable" , à savoir toute personne visée à l'article précité qui doit faire mention de l'existence d'un compte étranger dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques (IPP).


Het Rekenhof onderstreept bovendien dat een bijlage bij de rekening van uitvoering van de begroting, bij de ontvangsten, de in onbeperkt uitstel gebrachte rechten moet vermelden.

La Cour des comptes souligne en outre qu'une annexe au compte d'exécution du budget doit mentionner notamment, pour les recettes, les droits portés en surséance indéfinie.


Het is beter expliciet te vermelden dat de vrederechter rekening moet houden met de waarborgen die de voogd in voorkomend geval moet bieden (artikelen 49 tot 63 van de hypotheekwet).

Il est préférable de mentionner expressément que le juge de paix doit tenir compte des garanties que le tuteur doit offrir le cas échéant (articles 49 à 63 de la loi hypothécaire).


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter worden opgemerkt dat de financiële sector overlappingen heeft willen vermijden, door in de wet te laten vermelden dat de inspectiedienst rekening mag houden met de informatie die reeds beschikbaar is in het kader van de wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight van de NBB, teneinde de controles en de verzoeken om informatie door de NBB niet nodeloos te herhalen.

Il est cependant à noter que le secteur des Finances a souhaité limiter les redondances en faisant mentionner dans la loi que le service d'inspection peut tenir compte des informations déjà disponibles dans le cadre des missions légales de contrôle prudentiel et oversight de la BNB, afin de ne pas doubler inutilement les contrôles et demandes d"information déjà réalisés par la BNB.


De verkoopovereenkomst en -akte moet het nummer van de financiële rekening vermelden waarlangs het bedrag werd of zal worden overgedragen.

La convention et l'acte de vente doivent préciser le numéro du compte financier par le débit duquel la somme a été ou sera transférée.


De veiligheidsbeoordelaar moet per geval besluiten wat er op het etiket moet worden vermeld, rekening houdend met de wettelijke verplichtingen op grond van artikel 19 en de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 en, waar relevant, instrumenten als Aanbeveling 2006/647/EG van de Commissie (48), en andere door de Commissie gepubliceerde richtsnoeren, zoals die met betrekking tot vermelding van de „houdbaarheid na openen” op het etiket (49) en het op het etiket vermelden van ingre ...[+++]

La personne chargée de l’évaluation de la sécurité doit décider au cas par cas de ce qui doit figurer sur l’étiquette, en tenant compte des obligations légales résultant de l’article 19 ainsi que des annexes du règlement (CE) no 1223/2009 et, le cas échéant, d’outils tels que la recommandation 2006/647/CE de la Commission (48) ainsi que d’autres lignes directrices publiées par la Commission, telles que celles sur l’étiquetage de la durée d’utilisation après ouverture (49) et sur l’étiquetage des ingrédients conformément à la directive 76/768/CEE (50).


Het is van belang te vermelden dat bij de momenteel voor de periode 2007-2013 geraamde investering- en exploitatiekosten van de systemen Galileo en Egnos geen rekening wordt gehouden met de onvoorziene financiële verplichtingen die de Gemeenschap mogelijk op zich moet nemen, met name de verplichtingen die verband houden met de regeling van de niet-contractuele aansprakelijkheid wegens het publieke karakter van de eigendom van de sy ...[+++]

Il convient de signaler que les coûts d'investissement et les coûts d'exploitation des systèmes Galileo et EGNOS actuellement évalués pour la période 2007-2013 ne prennent pas en compte les obligations financières imprévues que la Communauté pourrait être amenée à supporter, notamment celles liées au régime de la responsabilité non contractuelle en raison du caractère public de la propriété des systèmes, spécialement pour les cas de force majeure ou de défaillance catastrophique.


De prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, rekening houdend met de artikelen 751, 753 en 792 van het Gerechtelijk Wetboek, doordat de kennisgevingen bedoeld in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek niet, en de verwittiging en de kennisgevingen bedoeld in de andere bepalingen wel dienen te voorzien, hetzij in de tekst van de wet (artikelen 7 ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 1253quater du Code judiciaire avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, compte tenu des articles 751, 753 et 792 du Code judiciaire, en ce que les notifications visées à l'article 1253quater du Code judiciaire ne doivent pas contenir, contrairement aux avertissements ou notifications visés dans les autres dispositions, soit le texte de la loi (les articles 751 et 753 du Code judiciaire), ...[+++]


In dat stadium van de procedure moet de rechtbank immers, onder meer rekening houdend met de persoon van de beklaagde, de meest passende straf of maatregel kiezen : artikel 195 van het Wetboek van Strafvordering legt haar de verplichting op om « op een wijze die beknopt mag zijn », maar die « nauwkeurig » moet zijn, « de redenen [te vermelden] waarom de rechter, als de wet hem daartoe vrije beoordeling overlaat, dergelijke straf of dergelijke maatregel uitspreekt » en zij ...[+++]

A ce stade de la procédure, le tribunal doit en effet choisir, notamment en fonction de la personne du prévenu, la peine ou la mesure la plus adéquate : l'article 195 du Code d'instruction criminelle lui impose d'indiquer « d'une manière qui peut être succincte mais doit être précise, les raisons du choix que le juge fait de telle peine ou mesure parmi celles que la loi lui permet de prononcer » et il doit justifier « en outre le degré de chacune des peines ou mesures prononcées ».




D'autres ont cherché : degene die rekening moet doen     rekening moet vermelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening moet vermelden' ->

Date index: 2024-06-07
w