Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening houdende met hetgeen hierboven toegelicht " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en rekening houdend met hetgeen vermeld is in B.14.4, dient artikel 49, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, zoals het van toepassing was vóór de invoeging van artikel 49/1 in diezelfde wet, zo te worden geïnterpreteerd dat de schuldenaar, bij het opstellen van het reorganisatieplan, dient rekening te houden met de bijzondere aard van de schuldvordering die betrekking heeft op een opzeggingsvergoeding die is on ...[+++]

Au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, et compte tenu de ce qui est dit en B.14.4, il y a lieu d'interpréter l'article 49, alinéa 1, de la loi du 31 janvier 2009, tel qu'il était applicable avant l'insertion de l'article 49/1 dans la même loi, en ce sens que lors de l'élaboration du plan de réorganisation, le débiteur doit tenir compte de la nature particulière de la créance qui se rapporte à une indemnité de congé née avant l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, et en ce sens que ledit article ne permet pas de réduire cette créance au point de compromettre la sécurité d'existence du travailleur.


2. Rekening houdend met de hierboven verstrekte gegevens, lijkt de wet Salduz goed te worden toegepast binnen het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

2. Compte tenu des chiffres fournis ci-dessus, il semble que la loi Salduz soit bien appliquée au sein de l'arrondissement judiciaire d'Hal-Vilvorde.


Hoewel de opening van een GMD deel uitmaakt van alle verstrekkingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, ben ik van mening dat het, rekening houdende met wat hierboven is vermeld, onmogelijk is om een GMD te openen voor een buitenlandse verzekerde tijdens een tijdelijk verblijf in België.

Bien que l'ouverture d'un DMG fasse partie de l'ensemble des prestations de l'assurance obligatoire soins de santé, je suis d'avis que, compte tenu des éléments susmentionnés, l'ouverture d'un DMG pour un assuré étranger pendant un séjour temporaire en Belgique est impossible.


Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, heeft de administratie geen hoger beroep ingesteld tegen de twee vonnissen die door het geachte lid worden aangehaald.

Compte tenu de ce qui précède, l'administration ne s'est pas pourvue en appel contre les deux jugements cités par l'honorable membre.


Rekening houdend met de hierboven vermelde ramingen van de mogelijke gevolgen van de voorgestelde Regels, alsook met de bekommernissen omtrent de begroting, heeft de rapporteur besloten een alternatief stel terugbetalingstarieven voor te stellen.

En gardant à l'esprit les estimations précitées concernant les incidences potentielles des règles proposées, ainsi que les inquiétudes relatives au budget, votre rapporteur a décidé de présenter un ensemble substitutif de taux de remboursement.


Rekening houdend met hetgeen voor het milieu op het spel staat, is het onontbeerlijk dat vóór 1 januari 2009 een broeikasgasrapportage- en reductiemechanisme wordt ingevoerd.

Aussi, compte tenu des enjeux environnementaux qui en découlent, il est indispensable qu’un mécanisme de déclaration et de réduction des émissions de gaz à effet de serre soit mis en place avant le 1 janvier 2009.


6. onderstreept dat het Parlement zich blijft committeren aan het groei- en stabiliteitspact (GSP) en steunt de intelligente en flexibele toepassing ervan zoals voorgesteld door de Commissie, in het bijzonder de grotere nadruk op de totale schuldenomvang van de afzonderlijke lidstaten, rekening houdende met hetgeen nodig is voor overheidsinvesteringen, vooral als deze investeringen volgens de Commissie passen in de strategie van Lissabon en Stockholm en uit dien hoofde van gemeenschappelijk belang zijn; neemt met teleurstelling kennis van het feit dat een a ...[+++]

6. souligne son attachement au Pacte de stabilité et de croissance (PSC) et est favorable à son application intelligente et souple selon les modalités proposées par la Commission, s'agissant en particulier de l'importance accrue accordée aux niveaux d'endettement global des différents États membres, compte tenu des besoins en investissements publics, en particulier dès lors que la Commission estime que ces investissements sont compatibles avec la stratégie de Lisbonne et de Stockholm et servent, par conséquent, l'intérêt commun; relève avec déception que, récemment, plusieurs États membres, dont les déficits structurels restent élevés, ...[+++]


6. onderstreept dat het Parlement zich blijft committeren aan het groei- en stabiliteitspact (GSP) en steunt de intelligente en flexibele toepassing ervan zoals voorgesteld door de Commissie, in het bijzonder de grotere nadruk op de totale schuldenomvang van de afzonderlijke lidstaten, rekening houdende met hetgeen nodig is voor overheidsinvesteringen, vooral als deze investeringen volgens de Commissie passen in de strategie van Lissabon en Stockholm; neemt met teleurstelling kennis van het feit dat een aantal lids ...[+++]

6. souligne son attachement au Pacte de stabilité et de croissance (PSC) et est favorable à son application intelligente et souple selon les modalités proposées par la Commission, s'agissant en particulier de l'importance accrue accordée aux niveaux d'endettement global des différents États membres, compte tenu des besoins en investissements publics, en particulier dès lors que la Commission estime que ces investissements sont compatibles avec la stratégie de Lisbonne et de Stockholm et servent, par conséquent, l'intérêt commun; relève avec déception que, récemment, plusieurs États membres, dont les déficits structurels restent élevés, ...[+++]


15. betreurt ten zeerste dat het concept van soevereiniteit op het gebied van voedsel en voedselzekerheid, dat het "recht is van bevolkingen, gemeenschappen en landen zelf hun beleid inzake landbouw, werkgelegenheid, visserij en voeding, en eigendom van grond te bepalen, rekening houdende met hetgeen milieutechnisch, sociaal, economisch en cultureel het best past bij hun specifieke context", niet in de verklaring is bekrachtigd;

15. regrette éminemment que le concept de souveraineté alimentaire, qui est "le droit des peuples, communautés et nations à définir leurs propres politiques agricole, d'emplois, de pêche et d'alimentation et de propriété de la terre qui sont écologiquement, socialement, économiquement et culturellement appropriées à leur contexte spécifiques" ne soit pas réaffirmé dans la déclaration;


Rekening houdend met de hierboven aangehaalde elementen, ligt het dan ook niet in mijn intenties om dergelijk koninklijk besluit uit te vaardigen.

Compte tenu des éléments évoqués ci-dessus, il n'est donc pas dans mes intentions d'adopter un tel arrêté royal.




Anderen hebben gezocht naar : rekening     rekening houdend     niet     houdend met hetgeen     licht     hierboven verstrekte gegevens     hierboven     worden toegepast     het rekening     rekening houdende     wat hierboven     verplichte     mogelijke     afzonderlijke lidstaten rekening     feit     houdende met hetgeen     neergang hebben     cultureel het best     dan     rekening houdende met hetgeen hierboven toegelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening houdende met hetgeen hierboven toegelicht' ->

Date index: 2023-10-01
w