de toepassing van artikel 4, leden 2 en 3 , wat betreft de uitsluiting van verontreinigingen die vallen onder de internationale instrumenten in de bijlagen IV en V van de werkingssfeer van deze richtlijn, met name in het licht van de ervaring
en in het kader van relevante internationale fora, zoals de IMO en Euratom, en overeen
komsten, alsmede de mate waarin deze instrumenten in werking getreden zijn en/of door de lidstaten uitgevoerd en
/of gewijzigd zijn, rekening houdend ...[+++] met alle relevante gevallen van milieuschade als gevolg van dergelijke activiteiten en met de getroffen herstelmaatregelen, alsmede met inachtneming van de verhouding tussen de aansprakelijkheid van reders en de bijdragen van olieafnemers ;
de l'application de l'article 4, paragraphes 2 et 3, en ce qui concerne l'exclusion du champ d'application de la présente directive de la pollution couverte par les instruments internationaux visés aux annexes IV et V, notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, et des conventions internationales pertinentes, et la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur ou ont été modifiés da
ns les États membres, en tenant compte de tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités et de l'action de réparation qui a
...[+++] été entreprise ainsi que de la relation entre la responsabilité du propriétaire du navire et des contributions du destinataire du pétrole ;