Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening houdend hiermee dient " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend hiermee dient de tekst van het ontworpen artikel 12/1 van de wet van 8 juli 1964 'betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening' te worden aangepast, maar ook de tekst van de ontworpen bepalingen onder de artikelen 2 tot 6 van het ontwerp.

Compte tenu de ce qui précède, on adaptera le texte de l'article 12/1, en projet, de la loi du 8 juillet 1964 'relative à l'aide médicale urgente', mais également celui des dispositions en projet aux articles 2 à 6 du projet.


2. Voor de toewijzing van gemeenten die konden deelnemen aan operatie Gaudi II heb ik gekeken naar de resultaten van operatie Gaudi I. Rekening houdend hiermee en met de adviezen van mijn administratie ben ik tot de nieuwe lijst van deelnemende gemeenten gekomen namelijk Oostende, Gent, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Luik en Charleroi.

2. Pour sélectionner les communes qui allaient participer à l'opération Gaudi II, j'ai examiné les résultats de l'opération Gaudi I. Tenant compte de cet élément et des avis de mon administration, j'ai établi une nouvelle liste des communes participantes notamment Oostende, Gand, Anvers, Louvain, Bruxelles(ville), Molenbeek St-Jean, Liège et Charleroi.


Rekening houdend hiermee kan ik echter wel meedelen dat de globale cijfers de volgende verdeling aangeven voor het voltallige Proximus-personeel: 55% Nederlandstaligen en 45% Franstaligen.

Ceci étant dit, je puis toutefois vous indiquer que les chiffres globaux font apparaître la répartition suivante pour l'ensemble du personnel de Proximus: 55 % de néerlandophones et 45 % de francophones.


In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en rekening houdend met hetgeen vermeld is in B.14.4, dient artikel 49, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, zoals het van toepassing was vóór de invoeging van artikel 49/1 in diezelfde wet, zo te worden geïnterpreteerd dat de schuldenaar, bij het opstellen van het reorganisatieplan, dient rekening te houden met de bijzondere aard van de schuldvordering die betrekking heeft op een opzeggingsvergoeding die is ontstaan vóór de openin ...[+++]

Au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, et compte tenu de ce qui est dit en B.14.4, il y a lieu d'interpréter l'article 49, alinéa 1, de la loi du 31 janvier 2009, tel qu'il était applicable avant l'insertion de l'article 49/1 dans la même loi, en ce sens que lors de l'élaboration du plan de réorganisation, le débiteur doit tenir compte de la nature particulière de la créance qui se rapporte à une indemnité de congé née avant l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, et en ce sens que ledit article ne permet pas de réduire cette créance au point de compromettre la sécurité d'existence du travailleur.


Het is evident dat de overheid hiermee dient rekening te houden, zeker wanneer we de afgelopen jaren burgers massaal hebbben overtuigd om voortaan alleen nog digitiaal te communiceren.

Il va sans dire que les pouvoirs publics doivent tenir compte de cette donnée, d'autant que ces dernières années, nous avons convaincu énormément de citoyens de passer à la communication numérique.


Hiermee rekening houdend, neemt het budget van de Dienst Gezondheidszorgen Gevangenissen dit ten laste.

Compte tenu de ce qui précède, le budget du service Soins de santé Prisons prend ce traitement en charge.


De indeling van artikel 6, maar ook van de artikelen 10 en 11 van het ontwerp, dient rekening houdend hiermee te worden aangepast.

La division de l'article 6, mais aussi celle des articles 10 et 11 du projet sera adaptée en conséquence.


De redactie van artikel 1, doch ook van artikel 9 van het ontwerp dient, rekening houdend hiermee, te worden aangepast.

La rédaction de l'article 1 ainsi d'ailleurs que celle de l'article 9 du projet doivent être adaptées en conséquence.


Rekening houdend hiermee en met de vaststelling dat de basisbeginselen inzake eerherstel en voorwaardelijke invrijheidstelling in zekere mate gelijklopend zijn, daar beide de maatschappelijke reclassering van de betrokkene tot doel hebben, waarbij het « goede gedrag » van de veroordeelde centraal staat, is het niet onredelijk dat voor het bepalen van het aanvangspunt inzake de proeftijd inzake eerherstel rekening wordt gehouden met de proeftijd van de voorwaardelijke invrijheidstelling en het « goede gedrag » van de betrokkene aldus w ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède et du constat que les principes fondamentaux relatifs à la réhabilitation et à la libération conditionnelle sont, dans une certaine mesure, analogues, étant donné que toutes deux visent la réinsertion sociale de l'intéressé, pour laquelle la « bonne conduite » du condamné est essentielle, il n'est pas déraisonnable que, pour déterminer le point de départ du temps d'épreuve en matière de réhabilitation, il soit tenu compte du temps d'épreuve de la libération conditionnelle et que la « bonne conduite » de l'intéressé soit ainsi récompensée.


De redactie van artikel 5 van het ontwerp dient, rekening houdend hiermee, te worden aangepast.

Il y a lieu d'adapter la rédaction de l'article 5 du projet en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening houdend hiermee dient' ->

Date index: 2024-08-02
w