Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Traduction de «rekening houdend besloot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgroep besloot de volgende bepaling te weerhouden : « rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties ».

Le groupe de travail a retenu la disposition suivante: « en tenant compte de la solidarité entre les générations ».


Rekening houdend met de onderlinge samenhang van de beide ontwerpen besloot de commissie ze samen te behandelen en één verslag uit te brengen over het geheel, weliswaar zonder afbreuk te doen aan de formele splitsing van de ontwerpen.

Étant donné leur connexité, la commission a décidé de les examiner conjointement et de ne rédiger qu'un seul rapport, mais sans porter atteinte au caractère formellement distinct de chaque projet.


De UNECE besloot daaruit dat een specifieke aanpak van de verschillende vrouwengroepen vereist was, rekening houdend met de verschillende gradaties inzake empowerment en naleving van de mensenrechten.

Elle a conclu à la nécessité d'une approche spécifique des différents groupes de femmes, en tenant compte des degrés variables d'empowerment et de jouissance de leurs droits humains.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat het feit dat de gemeenteraad Lasne in 2000 besloot de ontsluiting van het gemeentelijk overleggebied op haar grondgebied te bevriezen in het kader van het gemeentelijk structuurplan dat ze uitwerkte niet als beslissend element in beeld komt voor de keuze van het aangewezen gebied daar de optie die een stabiele bevolking beoogde hen vandaag de dag moeilijk na te streven lijkt, rekening houdend met de demografische perspectieven die de ...[+++]

Considérant que des réclamants estiment que le fait que le conseil communal de Lasne ait décidé en 2000 de geler la mise en oeuvre des zones d'aménagement communal concerté situées sur le territoire communal dans le cadre de l'élaboration du schéma de structure communal n'est pas un élément déterminant pour justifier le choix de la zone retenue dès lors que l'option qui visait à préserver une population stable leur paraît difficile à maintenir aujourd'hui compte tenu des perspectives démographiques que les études les plus récentes confirment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de oprichting van de gezamenlijke/gemengde comités inhoudt dat een organisatiestructuur moet worden opgezet met de bevoegdheid om bindende besluiten te nemen over de overeenkomstsluitende partijen, met name met betrekking tot het in stand houden van de Overeenkomst en de geschillenbeslechting en rekening houdend met de als gevolg van het Protocol gerealiseerde uitbreiding van de gezamenlijke/gemengde comités door de toetreding van Liechtenstein als overeenkomstsluitende partij, besloot de Commissie juridi ...[+++]

Au cours de sa réunion du 11 juin 2007, la commission des affaires juridiques a décidé de recommander que la base juridique soit modifiée afin de faire référence à l'article 300, paragraphe 3, alinéa 2, du traité CE, qui exige non pas une simple consultation mais l'avis conforme du Parlement européen, dans la mesure où la création de comités conjoints/mixtes suppose la mise en place d'une structure d'organisation habilitée à prendre des décisions contraignantes pour les parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le respect de l'accord et la résolution des différends, et étant donné que le protocole élargit les comités conjo ...[+++]


Hiermee rekening houdend besloot het Ierse voorzitterschap een compromisvoorstel op te stellen terwijl het parallel daaraan informele contacten met het Europees Parlement onderhield.

Tenant compte de ces préoccupations, la présidence irlandaise a décidé d'établir une proposition de compromis et a, parallèlement, procédé à des contacts informels avec le Parlement.


Rekening houdend met de besprekingen die in de marge van de Raad op ministerieel niveau met deze landen zijn gevoerd, besloot de Raad dat de toetreding van deze landen tot de Unie zal plaatsvinden op 1 mei 2004.

Compte tenu des discussions menées au niveau ministériel avec ces pays en marge du Conseil, le Conseil a décidé que l'adhésion de ces pays à l'Union serait fixée au 1 mai 2004.


Tijdens zijn vergadering in Lissabon op 23-24 maart 2000 besloot de Europese Raad "de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek(...), als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels binn ...[+++]

Lors de sa réunion à Lisbonne les 23-24 mars 2000, le Conseil européen a décidé de "charger le groupe à haut niveau sur la protection sociale, compte tenu des travaux effectués au sein du comité de politique économique, (...) en priorité, de préparer sur la base d'une communication de la Commission une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite à différentes échéances jusqu'en 2020 et au-delà, si nécessaire".


De Raad besloot, rekening houdend met Advies nr. 6/99 van het Politiek Comité d.d. 8 november 1999, dat de heer Javier SOLANA MADARIAGA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid van de Raad van de Europese Unie, toestemming wordt verleend naast zijn taken als secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de functie van secretaris-generaal van de WEU te aanvaarden en de desbetreffende taken te vervullen.

Le Conseil, tenant compte de l'avis nº 6/99 du Comité politique en date du 8 novembre 1999, a décidé que M. Javier SOLANA MADARIAGA, Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne /Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune, était autorisé à accepter le poste et à exercer les fonctions de Secrétaire général de l'UEO en plus de ses fonctions de Secrétaire général/Haut Représentant.


Met het oog hierop en ermee rekening houdend dat de concessies van de Franse regering in verhouding stonden tot die van de andere crediteuren, besloot de Commissie dat deze schikking geen steun inhield.

De ce fait, et considérant par ailleurs que les concessions faites par le gouvernement français étaient proportionnées à celles des autres créanciers, la Commission a décidé que cet accord ne contenait pas d'élément-aide.




D'autres ont cherché : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     rekening houdend besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening houdend besloot' ->

Date index: 2023-01-03
w