Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening houden met unieke regionale kenmerken » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaandelijk aan dit bindend kredietaanbod kan de kredietgever enkel rekening houden met de specifieke kenmerken of situatie van de consument die gekend zijn.

Préalablement à cette offre ferme de crédit, le prêteur ne pourra effectivement tenir compte que des caractéristiques spécifiques ou de la situation du consommateur qui sont connues.


– Is de Commissie van oordeel dat naast het bbp aandacht moet worden besteed aan andere indicatoren die verder gaan dan het meten van de economische productie en rekening houden met de specifieke kenmerken van eilanden zoals de regionale index voor concurrentievermogen, met het oog op een betere weerspiegeling van de economische ...[+++]

– La Commission estime-t-elle qu'il serait envisageable de tenir compte d'autres indicateurs que le PIB, qui aillent au-delà de la simple mesure de la production économique et qui tiennent compte des spécificités des régions insulaires, comme l'indice régional de compétitivité, afin qu'ils reflètent mieux la vulnérabilité économique et sociale que présentent ces régions en raison de leurs handicaps naturels permanents?


Het is dus zaak dat we rekening houden met unieke regionale kenmerken en de daarmee samenhangende verschillen. We moeten mensen in de verschillende regio’s de kans geven gebruik te maken van de unieke mogelijkheden en het specifieke potentieel van de regio waar ze wonen.

C’est pourquoi il faut être attentifs aux caractéristiques régionales uniques et aux différences qui en découlent, et donner aux personnes dans les différentes régions la possibilité d’utiliser le potentiel et les opportunités uniques offerts par les régions dans lesquelles elles vivent.


Teneinde evenwel rekening te houden met de specifieke kenmerken van de sector van de ziekenhuizen en soortgelijke instellingen, voorziet de richtlijn ook in een reeks strikt omlijnde afwijkingen.

Toutefois, afin de tenir compte des spécificités propres au secteur des hôpitaux et établissements similaires, certaines dérogations strictement encadrées sont envisagées par la directive.


De wetgever kan weliswaar rekening houden met de procedurele verschillen tussen beide contentieux om het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding aan te passen aan de kenmerken van elk daarvan.

Sans doute le législateur peut-il tenir compte des différences procédurales existant entre les deux contentieux pour adapter le régime de l'indemnité de procédure aux caractéristiques de chacun d'entre eux.


Deze niet-gestandaardiseerde regionale uitgaven, rechthebbenden en kostprijzen houden geen rekening met de mogelijke specifieke kenmerken van een bepaalde regio met betrekking tot: - de leeftijdsstructuur en geslacht; - de aanwezigheid van verzekerden met de voorkeurregeling; - de aanwezigheid van actieven, invaliden, weduwen en wezen, en zo meer (de zogenaamde soci ...[+++]

Ces dépenses régionales, bénéficiaires et coûts non-standardisés ne tiennent pas compte des éventuelles caractéristiques spécifiques d'une région déterminée concernant: - la structure d'âge et le sexe; - la présence d'assurés ayant un régime préférentiel; - la présence d'actifs, d'invalides, veuves et orphelins, etc (le soi-disant état social).


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - d ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Hoewel de prioriteiten van het cohesiebeleid zouden moeten worden afgestemd met de doelstellingen voor Europa 2020, denk ik dat er voldoende flexibiliteit moet zijn om rekening te houden met specifieke regionale kenmerken en om zwakkere regio's met grotere behoeften te steunen. Deze kunnen dan sociaaleconomische moeilijkheden en natuurlijke handicaps overwinnen, waardoor de verschillen worden verkleind.

Même s’il faut aligner les priorités de la politique de cohésion sur les objectifs de la stratégie Europe 2020, je pense qu’il faut prévoir une flexibilité suffisante pour pouvoir prendre en considération les spécificités régionales et pour soutenir les régions plus vulnérables ayant des besoins plus importants, afin qu’elles puissent surmonter les difficultés socioéconomiques et les handicaps naturels et réduire les disparités.


We moeten niettemin rekening houden met de specifieke kenmerken van het cohesiebeleid dat grotendeels gedecentraliseerd is en derhalve beheerd wordt door de regionale autoriteiten van de lidstaten.

Toutefois, il importe de prendre en compte les spécificités de la politique de cohésion, largement décentralisée, et donc gérée par les autorités régionales des États membres.


We moeten niettemin rekening houden met de specifieke kenmerken van het cohesiebeleid dat grotendeels gedecentraliseerd is en derhalve beheerd wordt door de regionale autoriteiten van de lidstaten.

Toutefois, il importe de prendre en compte les spécificités de la politique de cohésion, largement décentralisée, et donc gérée par les autorités régionales des États membres.


w