Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening genomen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Evenwel, rekening houdend met de evolutie van de huidige conjunctuur, en aangezien de budgettaire omzendbrief ABB5/430/2015/1137 : Voorafbeelding van de begroting 2016 - Richtlijnen het groeipercentage van de gezondheidsindex tussen 2014 en 2015 (1,3 %) niet herzien heeft, terwijl deze in werkelijkheid lager bleek te zijn, werd de door het Planbureau opgestelde raming in aanmerking genomen om het groeipercentage tussen 2014 en 2015 te bepalen, namelijk ...[+++]

Cependant, compte tenu de l'évolution de la conjoncture actuelle, et à défaut pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2015/1137 : Préfiguration du budget 2016 - Directives, d'avoir revu le taux de croissance de l'indice santé entre 2014 et 2015 (1,3 %) alors que celui-ci s'est avéré en réalité inférieur, c'est la prévision établie par le bureau du Plan qui a été retenue pour fixer le taux de croissance entre 2014 et 2015, soit 0,71% (Indice des prix à la consommation - Prévisions de l'inflation, Bureau fédéral du Plan, 7 avril 2015).


« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of va ...[+++]

« L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers (au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets), ne s'applique pas au produit de la cession de la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec q ...[+++]


I. overwegende dat het aantal NEET's een gevaarlijke vlucht heeft genomen in de gehele EU; overwegende dat de jeugdwerkloosheid in een aantal lidstaten onaanvaardbaar hoog is, terwijl de gemiddelde werkloosheid in de gehele Unie tot recordhoogte stijgt, en dat het ware werkloosheidscijfer kan worden verhuld door een aanzienlijke toename van de emigratie onder jongeren en zelfs nog alarmerender wordt als rekening wordt gehouden met ...[+++]

I. considérant que le nombre de jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation (NEET) atteint des hauteurs vertigineuses dans l'UE; considérant que le taux de chômage des jeunes est inacceptable dans plusieurs États membres, tandis que les taux de chômage moyens dans l'ensemble de l'Union atteignent des records, tandis que le chiffre réel peut être masqué par une forte augmentation de l'émigration parmi les jeunes et qu'il devient même plus alarmant si l'on prend en considération les conditions de travail précaires ou les emplois non déclarés et que la durée de la période de chômage ne cesse d'au ...[+++]


In deze procedure werd geoordeeld dat een periode van zestien dagen (later verlengd tot zeventien dagen) moest worden toegestaan; hierbij werd enerzijds de ingewikkeldheid van de procedure in aanmerking genomen, terwijl anderzijds rekening werd gehouden met de noodzaak van naleving van het vereiste in artikel 11, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening dat het onderzoek binnen dertien maanden na de opening ervan moet worden afgesloten.

En l’espèce, il a été décidé d’accorder un délai de seize jours (étendu à dix-sept jours ultérieurement), compte tenu de la complexité de la procédure et de l’obligation, prévue à l’article 11, paragraphe 9, du règlement de base antisubvention, de clôturer l’enquête dans un délai de treize mois.


20. wijst erop dat bij elke maatregel op het gebied van de grensoverschrijdende gezondheidszorg rekening moet worden gehouden met de duurzaamheid en financiële draagkracht van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten alsmede met de bestaande coördinatie van de socialezekerheidsstelsels; wijst erop dat bij elk voorstel op dit gebied de subsidiariteit in acht moet worden genomen, terwijl gestreefd wordt naar een betere toegankelijkheid van de gezondheidszorg en naar een hoge kwaliteit van zorgverstrekking; wi ...[+++]

20. met en garde sur le fait que toute action entreprise en ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers devrait tenir compte de la viabilité et de la durabilité financière des systèmes de sécurité sociale des États membres ainsi que de la coordination existante des systèmes de sécurité sociale; souligne qu'une telle proposition doit respecter le principe de subsidiarité tout en visant à améliorer l'accès aux soins de santé ainsi qu'à la fourniture de soins de santé répondant à des normes élevées; souligne que toute action future pourrait apporter des améliorations en ce qui concerne a) la libre circulation des professionnels de ...[+++]


Besluiten van de raad van bestuur over nieuwe lidmaatschapsaanvragen worden genomen terwijl rekening wordt gehouden met de relevantie en mogelijke toegevoegde waarde van de aanvrager voor de verwezenlijking van de doelen van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.

3 bis. Les décisions du conseil de direction sur de nouvelles demandes d'adhésion, tiennent compte de l'intérêt et de la valeur ajoutée potentielle du candidat en vue d'atteindre les objectifs de l'entreprise commune Clean Sky.


Besluiten van de raad van bestuur over nieuwe lidmaatschapsaanvragen worden genomen terwijl rekening wordt gehouden met de relevantie en mogelijke toegevoegde waarde van de aanvrager voor de verwezenlijking van de doelen van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.

3 bis. Les décisions du conseil de direction sur de nouvelles demandes d'adhésion, tiennent compte de l'intérêt et de la valeur ajoutée potentielle du candidat en vue d'atteindre les objectifs de l'entreprise commune Clean Sky.


3 bis. Besluiten van de raad van bestuur over de toetreding van andere rechtspersonen worden genomen terwijl rekening wordt gehouden met de relevantie en mogelijke toegevoegde waarde van de aanvrager voor de verwezenlijking van de doelen van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.

3 bis. Le conseil de direction, appelé à statuer sur l'adhésion de toute autre entité juridique, tient compte de l'intérêt et de la valeur ajoutée potentielle du candidat en vue d'atteindre les objectifs de l'entreprise commune Clean Sky.


Voor de verpakkingen die adequaat zijn voor een kortdurende behandeling, is het de vergoedingsbasis voor de gehele verpakking die in rekening wordt genomen, terwijl voor de verpakkingen die adequaat zijn voor een langdurende behandeling het de vergoedingsbasis per DDD is.

Pour les conditionnements qui sont adéquats pour un traitement à court terme, c'est la base de remboursement de l'ensemble du conditionnement qui est prise en compte, tandis que pour les conditionnements qui sont adéquats pour un traitement à long terme, c'est la base de remboursement par DDD.


Bovendien wordt het totaal aantal van de overgedragen ex-rijkswachters in rekening genomen, terwijl er gewerkt wordt in shiften, zodat praktisch nooit het totale aantal samen aanwezig is.

En outre, le nombre total des ex-gendarmes transférés est pris en compte, alors qu'ils travaillent en équipe, de telle sorte que le nombre total n'est pratiquement jamais présent simultanément.


w