Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenhof zouden de oisz die informatie echter " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Rekenhof zouden de OISZ die informatie echter moeten benutten om de eigen boekhoudingen en rekeningen transparanter te maken en de follow-up van de betalingen aan de vzw Smals te optimaliseren.

Mais, selon la Cour, les IPSS devraient exploiter ces informations pour rendre leurs propres comptabilités et comptes plus transparents et optimaliser le suivi des paiements effectués au profit de l'ASBL Smals.


Volgens de informatie waarover ik beschik zouden er in de praktijk echter nauwelijks opleidingskosten gemaakt hoeven te worden, omdat de Duitse piloten het vereiste vliegbrevet al op zak hebben.

Or, selon mes informations, ces frais seraient, en réalité, quasi inexistants car les pilotes allemands possèdent déjà cette qualification.


Onze aandacht werd echter gevestigd op de wijze waarop de beheerders van dergelijke sites zouden omgaan met de informatie en de documenten die door de gebruikers op de site worden geplaatst.

Cependant, on a attiré mon attention sur la façon dont les gérants de ce genre de Sites traitent apparemment les informations et documents qui sont introduits sur le Site par ses utilisateurs.


In het rapport over de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), beveelt het Rekenhof aan dat de tariefstructuur van de vzw Smals en de resultaten van de benchmarking ter inzage zouden gesteld worden voor de leden van het beheerscomité van elke OISZ.

Dans le rapport concernant la collaboration avec l'association sans but lucratif (asbl) Smals, l'entreprise informatique des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), la Cour des comptes formule cette recommandation : la structure tarifaire de l'asbl Smals et les résultats du parangonnage devraient pouvoir être consultés par les membres du comité de gestion de chaque institution publique de sécurité sociale.


In het rapport van Rekenhof over de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals beveelt het Hof aan dat de uitgaven aan de vzw Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), in de begroting en de rekeningen van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid afgesplitst zouden worden van alle overige informaticauitgaven.

Dans le rapport de la Cour des comptes sur la collaboration des pouvoirs publics avec l'association sans but lucratif Smals (asbl) la Cour des comptes recommande que dans le budget et dans les comptes des institutions publiques de sécurité sociale, les dépenses consacrées à l’asbl Smals soient distinguées de toutes les autres dépenses informatiques.


In zijn rapport over de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (OISZ), beveelt het Rekenhof aan dat de gefactureerde kosten geïdentificeerd en geverifieerd zouden worden door een rechtstreekse toegang tot het systeem van kostprijsboekhouding van de vzw Smals.

Dans son rapport sur la collaboration avec l'association sans but lucratif (asbl) Smals, société informatique des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), la Cour des comptes recommande que les coûts facturés soient identifiés et vérifiés grâce à un accès direct au système de comptabilité des coûts de l’asbl Smals.


De bestaande EU‑instrumenten zouden echter beter ten uitvoer moeten worden gelegd en de uitwisseling van informatie zou consistenter moeten worden georganiseerd, met name door de oprichting van één enkel contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties per lidstaat.

Il conviendrait toutefois d’améliorer la mise en œuvre des instruments existants de l’Union et la cohérence de l’organisation des échanges, notamment par la création de guichets uniques pour les agences répressives dans tous les États membres.


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang ...[+++]

En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.


Op basis van informatie die door de partijen en de respondenten in het marktonderzoek werd verstrekt, is de Commissie echter tot de conclusie gekomen dat de terminals van de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds concurrentie zouden ondervinden van een aantal geloofwaardige concurrenten.

Toutefois, sur la base des informations fournies par les parties et par les personnes ayant répondu à l’enquête de marché, la Commission est parvenue à la conclusion que les terminaux de l'entité issue de la concentration continueraient d'être confrontés à la concurrence d'un certain nombre de concurrents crédibles.


Die nationale regels moeten echter de beperkingen naleven die uit het Unierecht voortvloeien, zoals met name het in de richtlijn inzake elektronische handel vervatte verbod voor de nationale autoriteiten om maatregelen te nemen die een internetprovider zouden verplichten een algemeen toezicht uit te oefenen op de informatie die hij op zijn netwerk doorgeeft.

Toutefois, ces règles nationales doivent respecter les limitations découlant du droit de l'Union, telle notamment l'interdiction prévue par la directive sur le commerce électronique selon laquelle les autorités nationales ne doivent pas adopter des mesures qui obligeraient un fournisseur d'accès à Internet à procéder à une surveillance générale des informations qu'il transmet sur son réseau.


w