Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Centrale Raad van Beroep
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Neventerm
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Rekenhof
Traumatische neurose
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "rekenhof zou zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedacht ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Rekenhof zou zich echter afvragen of de begrotingskredieten wel toereikend zijn om de huidige facturen van het departement te betalen. 1. Wat is het tijdpad voor de betaling van die achterstallen?

Il semble cependant que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à la budgétisation des factures qui sont aujourd'hui à acquitter par le département de la Justice. 1. Selon quel phasage le paiement de ces arriérés est-il réalisé?


Het Rekenhof zou zich niet uitspreken over de relevantie van de uitgaven, maar zou nagaan of het financieel verslag volledig is en of de erin vermelde uitgaven wel overeenkomen met de repartitie die de wetgever in de algemene uitgavenbegroting bepaald heeft.

Il reviendrait à celle-ci, non pas de s'ingérer dans l'opportunité des dépenses, mais de vérifier que le rapport financier est exhaustif et que les dépenses qui y sont reprises correspondent bien à la ventilation définie par le législateur dans le budget général des dépenses.


Het Rekenhof zou zich niet uitspreken over de relevantie van de uitgaven, maar zou nagaan of het financieel verslag volledig is en of de erin vermelde uitgaven wel overeenkomen met de repartitie die de wetgever in de algemene uitgavenbegroting bepaald heeft.

Il reviendrait à celle-ci, non pas de s'ingérer dans l'opportunité des dépenses, mais de vérifier que le rapport financier est exhaustif et que les dépenses qui y sont reprises correspondent bien à la ventilation définie par le législateur dans le budget général des dépenses.


Een van de indieners van het amendement antwoordt dat de controle door het Rekenhof zich zou beperken tot de naleving van de bijzondere financieringswet. Het Rekenhof zou slechts het uitvoerend orgaan zijn van de bijzondere wetgever.

L'un des auteurs de l'amendement répond que le contrôle de la Cour des comptes se limiterait au respect de la loi spéciale de financement, elle ne serait que l'agent d'exécution du législateur spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners van het amendement antwoordt dat de controle door het Rekenhof zich zou beperken tot de naleving van de bijzondere financieringswet. Het Rekenhof zou slechts het uitvoerend orgaan zijn van de bijzondere wetgever.

L'un des auteurs de l'amendement répond que le contrôle de la Cour des comptes se limiterait au respect de la loi spéciale de financement, elle ne serait que l'agent d'exécution du législateur spécial.


23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie, maar maakt zich ongerust over de opmerking van het Europees Rekenhof in par. 6.31 van zijn jaarverslag dat het beheer en de toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de Europese Commissie op hun beleidsvoering maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;

23. se félicite des dispositions simplifiées et clarifiées du règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 et du règlement de la Commission (CE) n° 1828/2006; se déclare toutefois préoccupé par le constat de la Cour des comptes - point 6.31 du rapport annuel mentionné plus haut - selon lequel les systèmes de gestion et de contrôle des États membres et le contrôle de leurs activités par la Commission ne sont que partiellement efficaces;


Het Rekenhof vroeg zich af of het daarom niet opportuun zou zijn dat de Direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) overleg zou plegen met de federale overheid om een nieuwe lijst van over te leggen documenten op te stellen of de eventuele lijst te bevestigen.

Pour ce faire, la Cour des comptes se demandait s'il n'était pas opportun que la Direction générale de l'action sociale et de la santé (DGASS) se concerte avec l'administration fédérale afin d'établir une nouvelle liste de documents à produire ou de confirmer la liste éventuelle.


Bovendien zou het Rekenhof, door zijn adviezen en opmerkingen, zich mengen in het beheer van de provinciale rekeningen, zodat de provincie Henegouwen zich kan beroepen op het vereiste belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.

En outre, par ses avis et ses observations, la Cour des comptes s'immiscerait dans la gestion des comptes provinciaux, ce qui permet à la province de Hainaut de se prévaloir de l'intérêt nécessaire pour demander l'annulation des dispositions entreprises.


Het is volkomen uitgesloten dat de uitvoerende macht rechtstreeks een opdracht aan het Rekenhof zou geven, laat staan zich zou bemoeien met de door dit orgaan gehanteerde methodes.

Il est tout à fait exclu que le pouvoir exécutif charge directement la Cour des comptes d'une mission ou même s'immisce dans les méthodes utilisées par cet organe.


Het Rekenhof eist bovendien dat de administratie zich niet meer op voorhand zou verbinden door het ondertekenen van intentiebrieven die alleen tot doel hebben de economische verbintenissen te consolideren die ten gunste van de nationale industrie zijn bedongen.

La Cour des comptes exige en outre que l'administration ne s'engage plus d'avance en signant des lettres d'intention ayant pour seul but de consolider des engagements économiques négociés au bénéfice de l'industrie nationale.


w