Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenhof verstrekte verschillende aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof verstrekte verschillende aanbevelingen in haar verslag inzake de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling.

La Cour des comptes a formulé dans son rapport différentes recommandations relatives à la coordination de la politique fédérale de développement durable.


Het Rekenhof verstrekte verschillende aanbevelingen in haar verslag inzake de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling.

La Cour des comptes a formulé dans son rapport différentes recommandations relatives à la coordination de la politique fédérale de développement durable.


Waar toepasselijk kan dit verslag aanbevelingen bevatten, vooral voor de reikwijdte en de nadere regels van de etiketteringsvoorschriften, waaronder bijvoorbeeld de wijze waarop wordt verwezen naar bestaande referentiebronnen en de inhoud van deze bronnen, met name met betrekking tot de wijze waarop informatie over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO-emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen op een transparante, gemakkelijk toegankelijke en vergelijkbare manier in de g ...[+++]

Le cas échéant, le rapport sur l’état de la situation peut formuler des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d’étiquetage, y compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que, notamment, la manière dont l’information sur l’impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO et les déchets radioactifs résultant de la production d’électricité à partir de différentes sources d’énergie, pourrait être transmise sous une forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute la Communauté, et la manière dont pourraient être rationalisées les mesures prises par les États membres pour vérifier l’exactitude de l’inform ...[+++]


Waar toepasselijk kan dit verslag aanbevelingen bevatten, vooral voor de reikwijdte en de nadere regels van de etiketteringsvoorschriften, waaronder bijvoorbeeld de wijze waarop wordt verwezen naar bestaande referentiebronnen en de inhoud van deze bronnen, met name met betrekking tot de wijze waarop informatie over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO2-emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen op een transparante, gemakkelijk toegankelijke en vergelijkbare manier in de ...[+++]

Le cas échéant, le rapport sur l'état de la situation formule des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d'étiquetage, en ce compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que notamment la manière dont l'information sur l'impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs résultant de la production d'électricité à partir de différentes sources d'énergie, pourrait être transmise sous forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute l'Union européenne et la manière dont pourraient être rationalisées les mesures prises par les États membres pour vérifier l'exactitude de l'inform ...[+++]


12. is van oordeel dat de aanbevelingen van de Rekenkamer onverwijld moeten worden opgevolgd en dat de omvang van de aan de agentschappen verstrekte subsidies op hun reële financiële behoeften moet worden afgestemd; is voorts van oordeel dat wijzigingen in het Financieel Reglement ook in de financiële kaderregeling en in de verschillende specifieke financiële reglementen moeten worden aangebracht;

12. estime que les recommandations de la Cour des comptes doivent être mises en œuvre sans délai et que le niveau des subventions versées aux agences doit être aligné sur leurs besoins de trésorerie réels; considère en outre que les modifications du règlement financier doivent être reprises dans le règlement financier cadre des agences ainsi que dans leurs règlements financiers particuliers;


Waar toepasselijk kan dit verslag aanbevelingen bevatten, vooral voor de reikwijdte en de modaliteiten van de etiketteringsvoorschriften, waaronder bijvoorbeeld de wijze waarop wordt verwezen naar bestaande referentiebronnen en de inhoud van deze bronnen, met name m.b.t. de wijze waarop informatie over de gevolgen voor het milieu tenminste wat betreft CO2-emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen op een transparante, gemakkelijk toegankelijke en vergelijkbare manier in de gehele Europes ...[+++]

Le cas échéant, ce rapport formule des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d'étiquetage, en ce compris par exemple le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que notamment la façon dont l'information sur l'impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs dérivés de la production d'électricité à partir de différentes sources d'énergie, pourrait être transmise sous forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute l'Union européenne et la façon dont pourraient être rationalisées les mesures prises par les États membres pour vérifier l'exactitude de l'in ...[+++]


Waar toepasselijk kan dit verslag aanbevelingen bevatten, vooral voor de reikwijdte en de modaliteiten van de etiketteringsvoorschriften, waaronder bijvoorbeeld de wijze waarop wordt verwezen naar bestaande referentiebronnen en de inhoud van deze bronnen, met name m.b.t. de wijze waarop informatie over de gevolgen voor het milieu tenminste wat betreft CO2 -emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen op een transparante, gemakkelijk toegankelijke en vergelijkbare manier in de gehele Europe ...[+++]

Le cas échéant, ce rapport formule des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d'étiquetage, en ce compris par exemple le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que notamment la façon dont l'information sur l'impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs dérivés de la production d'électricité à partir de différentes sources d'énergie, pourrait être transmise sous forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute l'Union européenne et la façon dont pourraient être rationalisées les mesures prises par les États membres pour vérifier l'exactitude de l'in ...[+++]


Wat betreft dit aspect, zal men meer in het bijzonder verwijzen naar de verschillende audits van het Belgische Rekenhof ­ afgesloten en lopend ­ in het kader van zijn wettelijke controleopdracht van de fiscale ontvangsten en naar de besluiten en aanbevelingen van die audits, evenals naar de jaarlijkse controle uitgevoerd door de Europese Commissie in uitvoering van vero ...[+++]

Pour cet aspect, on renverra plus particulièrement aux différents audits ­ passés et en cours ­ de la Cour des comptes belge dans le cadre de sa mission légale de contrôle des recettes fiscales et aux conclusions et recommandations de ces audits, ainsi qu'au contrôle annuel effectué par la Commission européenne en application du règlement 1026/1099 sur le montant de la base TVA déterminant le calcul du montant de la ressource propre TVA versée par la Belgique à l'Union européenne.


- Wat uw eerste vraag betreft, hebben de twee toezichthoudende ministers van de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid, mijn collega's de heer Rudy Demotte en de heer Bruno Tobback, zowel aan het Rekenhof als aan het Beheerscomité van de DOSZ een brief gestuurd met daarin de verschillende maatregelen die weldra zullen worden getroffen als antwoord op de aanbevelingen van het R ...[+++]

- En réponse à votre première question, je vous informe que les deux ministres de tutelle de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, mes collègues Demotte et Bruno Tobback, ont envoyé à la Cour des comptes et au Comité de gestion de l'OSSOM un courrier mentionnant les diverses mesures qui seront prises à court terme pour répondre aux recommandations de la Cour des comptes.


In een brief aan het Rekenhof sloot de minister zich grotendeels aan bij de geformuleerde conclusies en aanbevelingen. Hij antwoordde ook dat hij de verschillende diensten die onder zijn bevoegdheid vallen, zou opdragen een actieplan op te stellen met projecten om de situatie te verbeteren.

Dans une lettre adressée à la Cour des comptes, vous avez répondu que vous souscriviez en grande partie aux conclusions et recommandations formulées et que vous chargeriez les différents services qui relèvent de votre compétence de rédiger un plan d'action comprenant des projets d'amélioration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof verstrekte verschillende aanbevelingen' ->

Date index: 2023-09-08
w