Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenhof meer bepaald de kbo-regelgeving " (Nederlands → Frans) :

2. Van welke aanbevelingen van het Rekenhof (meer bepaald de KBO-regelgeving, de door haar toegepaste elektronische gegevensopvang, de inachtneming van het only once-beginsel en een betere follow-up van codeerfouten door de bedrijven) zult u bij voorrang werk maken?

2. Quelles sont vos priorités quant aux recommandations de la Cour des comptes? Notamment en ce qui concerne la règlementation de la BCE, ses applications de saisie électronique, le respect du principe du only once et le meilleur suivi des erreurs d'encodage par les entreprises.


Welke conclusies trekt u uit die audit van het Rekenhof, meer bepaald wat de door mij aangehaalde punten betreft?

Quelles conclusions tirez-vous de cet audit effectué par la Cour des comptes, particulièrement au regard des points que je mets en exergue?


(1) Zie het 167e boek van het Rekenhof, meer bepaald het hoofdstuk met betrekking tot de follow-up van de financiële crisis, blz. 336 en volgende.

(1) Voir le 167 cahier de la Cour des comptes et particulièrement le chapitre relatif au suivi de l'impact de la crise financière, p. 334 et s.


Zonder een onderscheid te maken tussen de beperkingen die al dan niet het recht openen op schadeloosstelling, verwijzen wij ter herinnering naar de onteigening, de stedebouwkundige erfdienstbaarheden die inherent zijn aan de ruimtelijke ordening, de politie van de gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke bedrijven, het verbod op het gebruik van de kelderverdieping, meer bepaald in de regelgeving betreffende de grondwaterwinning, de bouwreglementering via de wetten betreffende de toegang van de gehandicapten tot de gebouwen die voor het publiek toegankelijk zijn, de spoorweginfrastructuur, de monumen ...[+++]

Citons simplement pour mémoire, et sans distinguer si elles ouvrent ou non le droit à une indemnité, l'expropriation, les servitudes d'urbanisme inhérentes à l'aménagement du territoire, la police des établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes, la prohibition de certains usages du sous-sol, notamment dans la réglementation des prises d'eau souterraine, la réglementation des constructions par le biais des législations relatives à l'accès des handicapés aux bâtiments ouverts au public, aux constructions aux abords des chemins de fer, aux monuments et sites, etc.


(1) Zie het 167e boek van het Rekenhof, meer bepaald het hoofdstuk met betrekking tot de follow-up van de financiële crisis, blz. 336 en volgende.

(1) Voir le 167 cahier de la Cour des comptes et particulièrement le chapitre relatif au suivi de l'impact de la crise financière, p. 334 et s.


F) herinnerend aan de oorspronkelijke doelstelling van de Doha-ronde in november 2001 die een systeem van internationaal handelsverkeer tot stand wilde brengen dat billijk, gereglementeerd, rechtvaardig en duurzaam is door meer bepaald de multilaterale regelgeving van de handel te versterken zodat alle continenten zich kunnen ontwikkelen;

F) rappelant l'objectif initial du cycle de Doha lancé en novembre 2001 visant l'émergence d'un système d'échanges commerciaux mondial équitable, règlementé, juste et durable via notamment le renforcement des règles multilatérales du commerce au service du développement de tous les continents;


1) Hoe reageert u op de bevindingen uit Nederland en dan meer bepaald dat de regelgeving rond de analyse en het bewaren van metadata ontbreekt?

1) Comment réagissez-vous aux constats de la commission de contrôle néerlandaise ?


In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenk ...[+++]

En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant d'un 'energiebeleidsovereenkomst' délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région flamande, d'un 'accord de branche' délivré par et appliqué (3) conformément à la réglementation de la Région wallonne ou un accord similaire délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région Bruxelles-Capitale », tandis qu'en ...[+++]


De regelgeving en het legaal kader om met deze producten om te gaan, worden onder meer bepaald door Verordening 273/2004, Verordening 111/2005 en Uitvoeringsverordening 2015/1013 van de Europese Unie (EU).

La réglementation et le cadre légal qui régissent la stratégie à mettre en oeuvre pour lutter contre la consommation de ces produits sont notamment fixés par le Règlement 273/2004, le Règlement 111/2005 et le Règlement d'exécution 2015/1013 de l'Union européenne (UE).


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof meer bepaald de kbo-regelgeving' ->

Date index: 2023-12-18
w