Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenhof heeft enkele onregelmatigheden ontdekt » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof heeft enkele onregelmatigheden ontdekt in de toepassing van die regels door de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS).

La Cour des comptes relève certaines anomalies dans l'application de ces règles par le Service des pensions du secteur public (SdPSP).


Het rapport van het Rekenhof heeft de situatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken niet bestudeerd. 2. Deze cijfers geven enkel de tewerkstellingen bij de stafdienst ICT weer: 2013: geen; 2014: drie voltijdequivalenten (VTE); 2015: geen.

Le rapport de la Cour des comptes n'a pas étudié la situation du Service public fédéral Intérieur. 2. Ces chiffres illustrent uniquement les emplois au sein du service d'encadrement ICT: 2013: néant; 2014: trois équivalents temps plein (ETP); 2015: néant.


Het Rekenhof heeft bevestigd dat ter uitvoering van artikel 179 G.W. enkel de wetgevende macht machtiging kan verlenen voor een kwijtschelding van een schuldvordering (Rekenhof, Verslag aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, Brussel, oktober 2001, 42).

La Cour des comptes a confirmé qu'en exécution de l'article 179 de la Constitution, seul le pouvoir législatif pouvait accorder une habilitation pour effectuer une remise de dettes (Cour des comptes, rapport à la Chambre des représentants, Bruxelles, octobre 2001, p. 42).


Het Rekenhof heeft in de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus wederom een aantal onvolkomenheden en lacunes ontdekt.

La Cour des comptes a de nouveau découvert un certain nombre d'imperfections et de lacunes dans les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux.


Ik heb deze aanvullende informatie gemeld aan het Rekenhof. 1. Er heeft geen enkele overdracht van personeelsleden meer plaatsgevonden van HR-Rail naar de DVIS na afloop van de periode waarin dergelijke overdrachten toegelaten waren.

J'ai communiqué ces informations complémentaires à la Cour des Comptes. 1. Plus aucune décision de transfert de membres du personnel de HR-Rail au SSICF n'a été prise après l'échéance de la période durant laquelle de tels transferts étaient autorisés.


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreve ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 25 de la loi au parti politique qui ...[+++]


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


De audit van het Rekenhof heeft enkele zwakke punten aan het licht gebracht inzake interne controle en gegevensbeheer.

L'audit réalisé par la Cour des comptes a révélé quelques points faibles concernant le contrôle interne et la gestion des données.


Het Rekenhof heeft enkel vastgesteld dat een aantal zwakke punten de doeltreffendheid van de procedures bedreigen.

La Cour des comptes a simplement épinglé certains points faibles qui risquent de nuire à l'efficacité des procédures.


Het Rekenhof heeft ergens ontdekt dat er reeds sprake is van concurrentie wanneer leerlingen worden opgehaald in een busje van meer dan negen plaatsen, chauffeur inbegrepen.

La Cour des comptes a d’ailleurs déjà découvert qu’il était question de concurrence lorsque des élèves étaient transportés dans un minibus comportant plus de neuf places, chauffeur compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof heeft enkele onregelmatigheden ontdekt' ->

Date index: 2022-12-08
w