Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Antacida
Centrale Raad van Beroep
Conversiehysterie
Conversiereactie
Eerste voorzitter van het Rekenhof
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Rekenhof
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Voorzitter van het Rekenhof

Vertaling van "rekenhof dat brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]




voorzitter van het Rekenhof

président de la Cour des comptes


eerste voorzitter van het Rekenhof

premier président de la Cour des comptes




Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken brengt zonder verwijl het Rekenhof op de hoogte van de inschrijvingswijzigingen.

Le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur informe sans délai la Cour des Comptes au sujet des corrections d'écriture.


Het voegt daar de volgende aanbeveling aan toe : « Inschrijving van de door de administratie onderhandelde minnelijke schikkingen, die een bepaald bedrag te boven gaan, in een register dat wordt bezorgd aan het Rekenhof. Dat brengt op zijn beurt jaarlijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uit, met inachtneming van de beginselen van de persoonlijke levenssfeer en de anonimiteit van de belastingplichtigen» (4)

Il ajoute qu'il faudrait « consigner, à partir d'un certain montant, les actes posés par l'administration en terme de règlement amiable dans un registre transmis à la Cour des comptes qui fera rapport annuellement à la Chambre des représentants dans le respect du principe de la vie privée et de l'anonymat des contribuables» (4)


Het voegt daar de volgende aanbeveling aan toe : « Inschrijving van de door de administratie onderhandelde minnelijke schikkingen, die een bepaald bedrag te boven gaan, in een register dat wordt bezorgd aan het Rekenhof. Dat brengt op zijn beurt jaarlijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uit, met inachtneming van de beginselen van de persoonlijke levenssfeer en de anonimiteit van de belastingplichtigen» (4)

Il ajoute qu'il faudrait « consigner, à partir d'un certain montant, les actes posés par l'administration en terme de règlement amiable dans un registre transmis à la Cour des comptes qui fera rapport annuellement à la Chambre des représentants dans le respect du principe de la vie privée et de l'anonymat des contribuables» (4)


De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken brengt zonder verwijl het Rekenhof op de hoogte van de inschrijvingswijzigingen.

Le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur informe sans délai la Cour des Comptes au sujet des corrections d'écriture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overge ...[+++]

Lorsque la Cour des Comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des Comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.


Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de gemeenschap die het geschikte bestand heeft overge ...[+++]

Lorsque la Cour des comptes constate qu'une des communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre communauté l'a fait, la Cour des comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la communauté qui a remis le fichier adéquat.


Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overge ...[+++]

Lorsque la Cour des comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.


De in het geding zijnde bepaling brengt met zich mee dat de ambtenaren in dienst van het Rekenhof, in tegenstelling tot de ambtenaren in dienst van een administratieve overheid, niet beschikken over het recht om de vernietiging te vorderen van een reglementaire handeling van het Rekenhof met betrekking tot zijn personeel.

La disposition en cause a pour effet que les fonctionnaires qui sont au service de la Cour des comptes, contrairement aux fonctionnaires qui sont au service d'une autorité administrative, n'ont pas le droit de demander l'annulation d'un acte réglementaire de la Cour des comptes relatif à son personnel.


De bevoegde minister brengt maandelijks het Rekenhof op de hoogte van de door hem toegekende voorschotten.

Le ministre compétent informe mensuellement la Cour des Comptes au sujet des avances qu'il a attribué.


Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overge ...[+++]

Lorsque la Cour des comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof dat brengt' ->

Date index: 2024-11-05
w