Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Centrale Raad van Beroep
Dekking bezorgen voor een wissel
Eerste voorzitter van het Rekenhof
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Rekenhof
Voorzitter van het Rekenhof

Traduction de «rekenhof bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]




eerste voorzitter van het Rekenhof

premier président de la Cour des comptes


voorzitter van het Rekenhof

président de la Cour des comptes






berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de gewone wet en de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, moeten de ambtsdragers een op erewoord opgestelde lijst van de mandaten, ambten en beroepen die zij het vorige jaar hebben uitgeoefend, aan het Rekenhof bezorgen.

Les lois ordinaire et spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, impose aux mandataires de déclarer sur l'honneur à la Cour des comptes les mandats, fonctions et professions exercés lors de l'année précédente.


Artikel 120, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit bepaalt dat de rekeningen van de Koninklijke Munt aan de minister van Financiën moeten worden overgezonden, uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarop ze betrekking hebben. Vervolgens moet de minister de rekeningen voor 30 april van datzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgen.

L'article 120, § 1er, des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État prévoit que les comptes de la Monnaie royale doivent être transmis au ministre des Finances, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle à laquelle ils se rapportent, à charge pour ce dernier d'en assurer la transmission à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année.


Het met de begroting belast lid van het College bepaalt de bewijskrachtige stukken die moeten worden bijgevoegd ter staving van de rekeningen die aan het Rekenhof worden voorgelegd en stelt de termijn vast binnen dewelke de rekening van de titelvoerende rekenplichtige moet worden overgemaakt aan de Dienst voor Begroting, Boekhouding en Financiën, die ermee belast is deze binnen de maand na opstelling ervan te bezorgen aan het Rekenhof.

Le membre du Collège chargé du Budget détermine les pièces justificatives à joindre à l'appui des comptes rendus à la Cour des comptes et fixe le délai dans lequel le compte du comptable titulaire doit être transmis au Service du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie, lequel est chargé de le transmettre à la Cour des comptes endéans le mois de son établissement.


De federale politie kon het Rekenhof geen informatie bezorgen over de mate waarin de doelstellingen in verband met de steunverlening uit het NVP en uit de opdrachtbrief van de commissaris-generaal worden gerealiseerd.

La police fédérale n'a pas pu fournir d'informations à la Cour sur le degré de réalisation des objectifs de la fonction d'appui défini dans le PNS et dans la lettre de mission de la commissaire générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ermee belast een afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het bevoegde Bestuur, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, de controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, aan de directie Boekhouding en aan de directie Begroting en Begrotingscontrole van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 5. Le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est chargé de transmettre une copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration compétente, à la Cour des Comptes, à l'Inspection des Finances, aux contrôleurs des engagements et des liquidations, à la direction de la Comptabilité et à la direction du Budget et du Contrôle budgétaire du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het Rekenhof kan de boekhouding ter plaatse controleren; het Hof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen en verduidelijkingen laten bezorgen over de ontvangsten en uitgaven, evenals wat betreft de bezittingen en schulden van het Agentschap.

La Cour des comptes peut contrôler la comptabilité sur place; elle peut se faire fournir, en tout temps, tous documents justificatifs, états, renseignements et éclaircissements relatifs aux recettes et aux dépenses, ainsi qu'aux avoirs et aux dettes de l'Agence.


Art. 20. Het Rekenhof kan de boekhouding ter plaatse controleren; het Hof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen en verduidelijkingen doen bezorgen betreffende de ontvangsten en de uitgaven, alsmede betreffende de tegoeden en de schulden.

Art. 20. La Cour des Comptes peut contrôler la comptabilité sur place; la Cour peut se faire fournir en tout temps, tous documents justificatifs, états, renseignements et éclaircissements relatifs aux recettes et aux dépenses, ainsi qu'aux avoirs et aux dettes.


Art. 33. Binnen de twee maanden na goedkeuring ervan bezorgen de privaatrechtelijk vormgegeven EVA hun jaarrekeningen, opgesteld en goedgekeurd in overeenstemming met de bepalingen van het op hen van toepassing zijnde private vennootschaps- of verenigingrecht, aan het Rekenhof.

Art. 33. Dans les deux mois suivant l'approbation, les AAE de droit privé transmettent à la Cour des Comptes leurs comptes annuels, rédigés et approuvés conformément aux dispositions du droit privé des sociétés ou des associations applicable.


Binnen de twee maanden na goedkeuring ervan bezorgen de investeringsmaatschappijen hun jaarrekeningen, opgesteld en goedgekeurd in overeenstemming met de bepalingen van het van toepassing zijnde private vennootschaps- of verenigingrecht, aan het Rekenhof.

Dans les deux mois suivant l'approbation, les sociétés d'investissement transmettent à la Cour des Comptes leurs comptes annuels, rédigés et approuvés conformément aux dispositions du droit privé des sociétés ou des associations applicable.


Vervolgens moet de minister de rekeningen vóór 30 april van datzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgen.

Ensuite, le ministre des Finances les soumet à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année.


w