Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenen dat zij begrip kunnen opbrengen " (Nederlands → Frans) :

Door de aanwezigheid van zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, mag men erop rekenen dat zij begrip kunnen opbrengen voor de hun voorgelegde gevallen.

En effet, de par la présence de juges sociaux siégeant au titre de travailleurs indépendants, la compréhension des cas qui leur seraient soumis ne peut être que plus adéquate.


Door de aanwezigheid van zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, mag men erop rekenen dat zij begrip kunnen opbrengen voor de hun voorgelegde gevallen.

En effet, de par la présence de juges sociaux siégeant au titre de travailleurs indépendants, la compréhension des cas qui leur seraient soumis ne peut être que plus adéquate.


Door de aanwezigheid van zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, mag men erop rekenen dat zij begrip kunnen opbrengen voor de hun voorgelegde gevallen.

En effet, de par la présence de juges sociaux siégeant au titre de travailleurs indépendants, la compréhension des cas qui leur seraient soumis ne peut être que plus adéquate.


Het dwangvoederen van dieren, met de productie van ganzenlever of foie gras als bekendste product hiervan, is een thema dat in de loop der jaren op steeds minder begrip kunnen rekenen bij de publieke opinie.

Le gavage d'animaux en vue de produire par exemple le célèbre foie de canard ou foie gras, est une thématique qui fait l'objet d'une incompréhension de plus en plus importante au fil des années auprès de l'opinion publique.


De eerste minister antwoordt dat hij niet had kunnen instemmen met een voorstel om aparte hoge raden op te richten, al had hij begrip kunnen opbrengen voor de logica van een dergelijk voorstel.

Le premier ministre répond qu'il n'aurait pas été d'accord avec une proposition de créer des conseils supérieurs distincts, mais qu'il aurait pu comprendre la logique d'une telle proposition.


Een lid voegt hieraan toe dat zij begrip kan opbrengen voor het argument van de minister dat de logica van het uitkeringsstelsel, in casu de ziekte- en invaliditeitsverzekering, moet worden gerespecteerd.

Une membre ajoute qu'elle peut comprendre l'argument de la ministre selon lequel il faut respecter la logique du régime des allocations, in casu , celui de l'assurance maladie-invalidité.


Aan de vraagzijde kunnen ondernemers in de OO-sfeer rekenen op een hoge mate van wetenschappelijke en technologische bedrevenheid en een cultuur van wederzijds vertrouwen en begrip bij de betrekkingen tussen wetenschap en samenleving.

Du côté de la demande, l'esprit d'entreprise basé sur la R D est favorisé par un niveau élevé d'instruction scientifique et technologique et une culture de confiance et de compréhension concernant les relations entre la science et la société.


De door de gemachtigde verstrekte toelichting ten spijt blijft de vraag of er zich geen gevallen kunnen voordoen waarbij de omschrijving van het begrip "meerderheid van de exploitanten", in artikel 2, § 1, 21°, van het ontwerp, tot gevolg kan hebben dat kleinere exploitanten van kerncentrales geconfronteerd worden met voor hen nadelige beslissingen waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen en waartegen voor h ...[+++]

Nonobstant les explications fournies par le délégué, la question se pose encore de savoir s'il ne peut arriver que la définition de la notion de "majorité des exploitants", à l'article 2, § 1, 21°, du projet, puisse impliquer que des petits exploitants de centrales nucléaires soient confrontés à des décisions qui leur sont préjudiciables, sur lesquelles ils ne peuvent exercer aucune influence et contre lesquelles ils ne disposent pas de voies de recours suffisantes.


De nieuwe houders van het verzekerde belang en de verzekeraar* kunnen evenwel kennis geven van de opzegging van het contract, de eersten binnen drie maanden en veertig dagen na het overlijden, de tweede binnen drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop zij kennis heeft gekregen van het overlijden.

Toutefois, les nouveaux titulaires de l'intérêt assuré et l'assureur* peuvent notifier la résiliation du contrat, les premiers dans les trois mois et quarante jours du décès, le second dans les trois mois du jour où il a eu connaissance du décès


Zij kunnen die rechten doen gelden binnen een termijn van drie jaar te rekenen van de datum van doorgifte via de kabel van hun werk of van hun prestatie".

Ils peuvent faire valoir leurs droits dans un délai de trois ans à compter de la date de retransmission par câble de leur oeuvre ou de leur prestation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen dat zij begrip kunnen opbrengen' ->

Date index: 2021-03-07
w